“岂独相携泛海涛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岂独相携泛海涛”出自唐代朱长文的《华亭吴江道中偶作十绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ dú xiāng xié fàn hǎi tāo,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“岂独相携泛海涛”全诗
《华亭吴江道中偶作十绝》
千古鸱夷节独高,脱遗富贵一鸿毛。
馆娃宫女曾亡国,岂独相携泛海涛。
馆娃宫女曾亡国,岂独相携泛海涛。
更新时间:2024年分类:
《华亭吴江道中偶作十绝》朱长文 翻译、赏析和诗意
《华亭吴江道中偶作十绝》是唐代朱长文创作的一首诗词。这首诗词描述了华亭和吴江之间的道路上,作者心情激荡,偶然写下的十首绝句。
原文:
千古鸱夷节独高,脱遗富贵一鸿毛。
馆娃宫女曾亡国,岂独相携泛海涛。
中文译文:
千古英雄身份超凡,脱离富贵只剩一根鸿毛。
宫廷美女曾经失去国家,难道只有相互依偎漂泊于海涛之上吗?
诗意和赏析:
这首诗以华亭和吴江之间的道路为背景,表达了作者对历史英雄的敬仰以及对宫廷美女命运的思考。
首句"千古鸱夷节独高,脱遗富贵一鸿毛"意味着千古英雄的节操和气节是无与伦比的,即使身处富贵之中,也能保持纯洁的心灵。"鸱夷"是古代指贤臣忠义的称号,这里用来形容英雄的高尚品质。
第二句"馆娃宫女曾亡国,岂独相携泛海涛"描绘了宫廷美女们的命运。她们曾经娇宠于宫廷,享受富贵,但最终却被迫失去了自己的国家。"馆娃"指的是宫廷中收养的娇宠女子,"相携泛海涛"则表示她们无依无靠,漂泊流离。
整首诗通过对英雄和宫廷美女的对比,表达了作者对英雄气概的赞美和对命运无情的思考。诗中用词简练,意境深远,通过对历史和人生的思考,展示了作者对价值观和人生意义的思考。
“岂独相携泛海涛”全诗拼音读音对照参考
huá tíng wú jiāng dào zhōng ǒu zuò shí jué
华亭吴江道中偶作十绝
qiān gǔ chī yí jié dú gāo, tuō yí fù guì yī hóng máo.
千古鸱夷节独高,脱遗富贵一鸿毛。
guǎn wá gōng nǚ céng wáng guó, qǐ dú xiāng xié fàn hǎi tāo.
馆娃宫女曾亡国,岂独相携泛海涛。
“岂独相携泛海涛”平仄韵脚
拼音:qǐ dú xiāng xié fàn hǎi tāo
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“岂独相携泛海涛”的相关诗句
“岂独相携泛海涛”的关联诗句
网友评论
* “岂独相携泛海涛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂独相携泛海涛”出自朱长文的 (华亭吴江道中偶作十绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。