“肯换秋风一箸鲈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肯换秋风一箸鲈”全诗
谁将五鼎盈前食,肯换秋风一箸鲈。
更新时间:2024年分类:
《华亭吴江道中偶作十绝》朱长文 翻译、赏析和诗意
诗词:《华亭吴江道中偶作十绝》
朝代:唐代
作者:朱长文
贤哲多为贵势拘,
人人空道爱江湖。
谁将五鼎盈前食,
肯换秋风一箸鲈。
中文译文:
贤哲们常常因为权势而束缚,
人们都空谈着对江湖生活的向往。
谁愿意将满满的五鼎前的食物,
换取一筷秋风中的鲈鱼呢?
诗意和赏析:
这首诗词描绘了唐代时期的社会现象和人们的价值观念。诗人朱长文通过对比贤哲们和普通人的生活态度,表达了对权势和名利束缚的不满,以及对自由自在的江湖生活的向往。
首先,诗中提到"贤哲多为贵势拘",指的是那些聪明有才干的人常常被权势所限制,不能自由行动。这可能是指那些有才华的人为了追求地位和名声,不得不以一种拘束的方式生活,失去了自由和真实的价值。
接着,诗中提到"人人空道爱江湖",意味着普通人们空谈着对江湖生活的向往。江湖在古代文化中代表着自由、无拘束的生活方式,与权利和名利相对立。人们渴望能够摆脱束缚,过上自由自在的生活,追求真实和内心的满足。
最后两句"谁将五鼎盈前食,肯换秋风一箸鲈"表达了诗人对权势和物质享受的冷嘲热讽。五鼎是古代权贵的象征,代表着权力和财富。与之相对,秋风和一箸鲈鱼则象征着自然的美好和简单的生活。诗人认为,谁愿意用物质享受和权势来交换自由和简单的生活呢?这是对现实社会中追逐名利的批评。
总的来说,这首诗词通过对比权势和自由生活的态度,表达了诗人对权力和物质追求的反思,并对自由和简单生活的向往。它呼唤人们追求内心的真实和自由,寻找生活的本质和价值。
“肯换秋风一箸鲈”全诗拼音读音对照参考
huá tíng wú jiāng dào zhōng ǒu zuò shí jué
华亭吴江道中偶作十绝
xián zhé duō wèi guì shì jū, rén rén kōng dào ài jiāng hú.
贤哲多为贵势拘,人人空道爱江湖。
shuí jiāng wǔ dǐng yíng qián shí, kěn huàn qiū fēng yī zhù lú.
谁将五鼎盈前食,肯换秋风一箸鲈。
“肯换秋风一箸鲈”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。