“九十春光已暗过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九十春光已暗过”出自明代景翩翩的《四月一日雨》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ shí chūn guāng yǐ àn guò,诗句平仄:仄平平平仄仄仄。
“九十春光已暗过”全诗
《四月一日雨》
九十春光已暗过,雕阑花信竟如何。
应知雨意和愁约,雨到床头愁亦多。
应知雨意和愁约,雨到床头愁亦多。
更新时间:2024年分类:
《四月一日雨》景翩翩 翻译、赏析和诗意
《四月一日雨》是明代诗人景翩翩所作的一首诗词。下面是该诗的中文译文:
四月一日雨,九十春已渡。
雕阑花影断,如何续芳菲。
雨意应和愁,雨到床头多。
这首诗词表达了作者在四月一日下雨时的心情和感受。以下是对该诗词的诗意和赏析:
这首诗词以四月一日的雨为背景,通过雨水的意象来表达作者的心情。首句"九十春已渡"意味着作者已经度过了九十个春天,已经经历了许多年岁的变迁。接着,诗中提到"雕阑花影断",形容雨水打落花影,花影随雨而断,暗示了美好景色的破碎和消失。这里的花影可以被视为一种象征,代表着人生中的美好瞬间和幸福时光,而雨水的降临则意味着这些美好的时刻已经逝去。
第三句"雨意应和愁"表达了雨水和愁愁意情感的相互呼应。雨水的降临使得愁情更加深沉,也让人更加感到孤独和忧伤。最后一句"雨到床头多"则进一步强调了愁绪的沉重,雨水不仅打在窗户上,也打在床头上,增加了无法逃避愁绪的感觉。
整首诗词以简练的语言描绘了作者在四月一日雨中的心情。通过雨水的意象,作者表达了对逝去美好时光的怀念和对愁情的感受。这首诗词以简约的形式表达了作者内心的情感,读者可以从中感受到作者的孤独和忧愁,同时也能够引发自己对时间流逝和美好瞬间的思考。
“九十春光已暗过”全诗拼音读音对照参考
sì yuè yī rì yǔ
四月一日雨
jiǔ shí chūn guāng yǐ àn guò, diāo lán huā xìn jìng rú hé.
九十春光已暗过,雕阑花信竟如何。
yīng zhī yǔ yì hé chóu yuē, yǔ dào chuáng tóu chóu yì duō.
应知雨意和愁约,雨到床头愁亦多。
“九十春光已暗过”平仄韵脚
拼音:jiǔ shí chūn guāng yǐ àn guò
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“九十春光已暗过”的相关诗句
“九十春光已暗过”的关联诗句
网友评论
* “九十春光已暗过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九十春光已暗过”出自景翩翩的 (四月一日雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。