“讨得渔竿买得船”的意思及全诗出处和翻译赏析
“讨得渔竿买得船”出自宋代徐积的《堪画看》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tǎo dé yú gān mǎi dé chuán,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“讨得渔竿买得船”全诗
《堪画看》
讨得渔竿买得船。
归休何必待高年。
深浪里,乱云边。
只有逍遥是水仙。
归休何必待高年。
深浪里,乱云边。
只有逍遥是水仙。
《堪画看》徐积 翻译、赏析和诗意
《堪画看》是宋代徐积创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
讨得渔竿买得船,
归休何必待高年。
深浪里,乱云边。
只有逍遥是水仙。
诗意:
这首诗词表达了诗人对自由自在生活的向往和追求。诗人通过渔竿和船这两个象征性的物品,表达了他希望能够摆脱尘世的束缚,过上自由自在的生活。他认为,不必等到年老时才能实现归休,而是应该在年轻时就追求自己向往的生活方式。深海的波浪和飘忽不定的云朵象征着困难和障碍,而只有逍遥自在的水仙(一种花卉)才能在其中生存。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意象的语言描绘了诗人对自由生活的渴望。渔竿和船是作为渔民的象征,代表了诗人追求自由、追逐梦想的工具。诗人提出了一个反思人生的问题:为什么要等到年老时才去追求自己向往的生活?他认为应该在年轻时就勇敢地追求自己的理想,过上自由自在的生活。诗中的深浪和乱云象征着人生中的困难和挑战,而诗人将逍遥自在的水仙作为理想的象征,表达了他对自由自在、无拘无束的生活的向往。
这首诗词简洁明了,意境深远。通过渔竿、船、深浪和乱云等意象的巧妙运用,诗人在短短的四句中传达了自己对自由生活的渴望和追求。诗中的自由主题也是宋代文人士人生观中常见的一个主题,代表了他们对封建礼教束缚的反思和对个体自由发展的追求。整首诗朴实而富有力量,给人以启迪和思考。
“讨得渔竿买得船”全诗拼音读音对照参考
kān huà kàn
堪画看
tǎo dé yú gān mǎi dé chuán.
讨得渔竿买得船。
guī xiū hé bì dài gāo nián.
归休何必待高年。
shēn làng lǐ, luàn yún biān.
深浪里,乱云边。
zhǐ yǒu xiāo yáo shì shuǐ xiān.
只有逍遥是水仙。
“讨得渔竿买得船”平仄韵脚
拼音:tǎo dé yú gān mǎi dé chuán
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“讨得渔竿买得船”的相关诗句
“讨得渔竿买得船”的关联诗句
网友评论
* “讨得渔竿买得船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“讨得渔竿买得船”出自徐积的 (堪画看),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。