“回看尘世足风波”的意思及全诗出处和翻译赏析
“回看尘世足风波”出自宋代徐积的《君不悟》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huí kàn chén shì zú fēng bō,诗句平仄:平仄平仄平平平。
“回看尘世足风波”全诗
《君不悟》
一酌村醪一曲歌。
回看尘世足风波。
忧患大,是非多。
纵得荣华有几何。
回看尘世足风波。
忧患大,是非多。
纵得荣华有几何。
《君不悟》徐积 翻译、赏析和诗意
《君不悟》是一首宋代徐积所作的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
译文:
一饮乡村的酒,一曲歌唱。
回首看这尘世中的纷争和风波。
忧愁困扰着,是非众多。
即使获得了荣华富贵,又有何意义呢?
诗意:
《君不悟》这首诗词表达了对尘世纷扰和浮华荣华的淡漠态度。诗人通过饮酒、唱歌以及回首过往,表现了对世俗纷争的超然和超越。他认为人生中的忧愁和是非无处不在,即使追求荣华富贵,也只是暂时的,没有持久的意义。因此,诗人呼唤读者要有一种超脱的心态,不被世俗的风波所困扰,以追求更高尚的境界和内心的宁静。
赏析:
《君不悟》这首诗词以简洁明快的语言传达了诗人的感慨和思考。通过一饮乡村的酒和一曲歌唱,诗人展现了一种豁达、超然的心态,将纷扰的尘世与浮华的荣华置于一旁。他用“回看”二字,表达了对过往的回顾和反思,以及对纷争和是非的深切感受。诗人通过描绘人生中的忧愁和是非多端,表达了一种对于尘世纷扰的厌倦和超越。最后,诗人提出了一个反问,即使获得了荣华富贵,又有何意义呢?这是对追求外在物质享受的质疑,以及对内心追求的呼唤。
这首诗词以简练的语言表达了诗人的理念和情感,以及对尘世纷扰的超然态度。它通过对人生的思考,提醒人们要抛却浮华和是非纷争,追求内心的宁静和超脱。《君不悟》以其深刻的内涵和简练的表达方式,引人深思,具有一定的艺术价值和人生启示意义。
“回看尘世足风波”全诗拼音读音对照参考
jūn bù wù
君不悟
yī zhuó cūn láo yī qǔ gē.
一酌村醪一曲歌。
huí kàn chén shì zú fēng bō.
回看尘世足风波。
yōu huàn dà, shì fēi duō.
忧患大,是非多。
zòng dé róng huá yǒu jǐ hé.
纵得荣华有几何。
“回看尘世足风波”平仄韵脚
拼音:huí kàn chén shì zú fēng bō
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“回看尘世足风波”的相关诗句
“回看尘世足风波”的关联诗句
网友评论
* “回看尘世足风波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回看尘世足风波”出自徐积的 (君不悟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。