“往来托层峦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“往来托层峦”出自唐代祖咏的《寄王长史》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wǎng lái tuō céng luán,诗句平仄:仄平平平平。
“往来托层峦”全诗
《寄王长史》
汝颍俱宿好,往来托层峦。
终日何寂寞,绕篱生蕙兰。
终日何寂寞,绕篱生蕙兰。
更新时间:2024年分类: 山水
作者简介(祖咏)
祖咏 唐代诗人。洛阳(今属河南)人。生卒年不详。少有文名,擅长诗歌创作。与王维友善。王维在济州赠诗云:"结交二十载,不得一日展。贫病子既深,契阔余不浅。"(《赠祖三咏》)其流落不遇的情况可知。开元十二年(724),进士及第,长期未授官。后入仕,又遭迁谪,仕途落拓,后归隐汝水一带。
《寄王长史》祖咏 翻译、赏析和诗意
《寄王长史》是唐代祖咏所作的一首诗词。诗人以写信的形式,将情感寄托于朋友,表达了思乡之情和对友情的思念之情。
中文译文:
亲爱的王长史,
今夜汝颍住得好,
往来托层峦的山峰。
整个白天何等寂寞,
绕过篱笆长出蕙兰。
诗词的意境描绘了汝颍地区的美景和诗人的情感。诗人寄托了自己对远方朋友的思念之情,表达了他在异乡的生活的寂寞和孤独。诗意也表达了诗人对友情的珍视和眷恋。
这首诗词以简洁的语言描绘了大自然的美丽景色,展现了诗人对故乡的怀念之情。篱笆边生长的蕙兰花更是象征着友情,寓意着即使远离故园,友谊依然存在,而诗人心中对友情的眷恋和思念也如同蕙兰一般顽强。
总的来说,这首诗词情感真挚,表达了诗人对友情和故乡的思念之情,通过描绘自然景色和花卉,抒发了诗人对远方友人的祝福和倾诉。诗词中表现了坚持友情和珍视友情的主题,给读者带来了对亲情和友情的思考和感悟。
“往来托层峦”全诗拼音读音对照参考
jì wáng cháng shǐ
寄王长史
rǔ yǐng jù sù hǎo, wǎng lái tuō céng luán.
汝颍俱宿好,往来托层峦。
zhōng rì hé jì mò, rào lí shēng huì lán.
终日何寂寞,绕篱生蕙兰。
“往来托层峦”平仄韵脚
拼音:wǎng lái tuō céng luán
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“往来托层峦”的相关诗句
“往来托层峦”的关联诗句
网友评论
* “往来托层峦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“往来托层峦”出自祖咏的 (寄王长史),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。