“垂泪国门前”的意思及全诗出处和翻译赏析

垂泪国门前”出自唐代沈青箱的《过台城感旧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuí lèi guó mén qián,诗句平仄:平仄平平平。

“垂泪国门前”全诗

《过台城感旧》
六代旧山川,兴亡几百年。
繁华今寂寞,朝市昔喧阗。
夜月琉璃水,春风卵色天。
伤时与怀古,垂泪国门前

更新时间:2024年分类:

《过台城感旧》沈青箱 翻译、赏析和诗意

过台城感旧

六代旧山川,兴亡几百年。
繁华今寂寞,朝市昔喧阗。
夜月琉璃水,春风卵色天。
伤时与怀古,垂泪国门前。

中文译文:

走过台城感叹往事

六朝的旧山川,辉煌和衰败已经历了几百年。
繁华今天已变得寂寞,朝市的繁忙喧闹昔日已成往事。
夜晚的月光照在琉璃般的水面,春风吹过天空如同鸟蛋的颜色。
我为时光的流转和怀古感到伤心,在国门前不禁洒下了泪水。

诗意和赏析:

这首诗以过去山川的兴衰为线索,表达了沉青箱对过去辉煌的叹息和对现实寂寞的感慨之情。诗中用“六代旧山川”来形容经历过众多朝代的过去,抒发了作者对历史变迁的感慨和对曾经辉煌的时光的怀念。而对比现实的繁华和寂寞,进一步凸显了时光流转带来的变化与无常,也体现了人们对过去生活的怀念和对现实的失落。最后,诗人通过形容夜晚的月光和春风,表达了伤时与怀古的情感,并以“垂泪国门前”来表达作者对国家兴衰的忧虑和思考。

这首诗以简洁而深沉的语言,通过对过去和现在的对比,表达了作者对历史变迁和现实生活的思考和感慨。通过描绘夜晚的景象,增添了诗的情感色彩,使读者更能感受到作者的忧伤和思索。整首诗以婉约的语气和细腻的意象,展示了作者对时光流转和历史兴衰的感慨和痛苦,同时也反映了人们对历史和文化的尊重和关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“垂泪国门前”全诗拼音读音对照参考

guò tái chéng gǎn jiù
过台城感旧

liù dài jiù shān chuān, xīng wáng jǐ bǎi nián.
六代旧山川,兴亡几百年。
fán huá jīn jì mò, cháo shì xī xuān tián.
繁华今寂寞,朝市昔喧阗。
yè yuè liú lí shuǐ, chūn fēng luǎn sè tiān.
夜月琉璃水,春风卵色天。
shāng shí yǔ huái gǔ, chuí lèi guó mén qián.
伤时与怀古,垂泪国门前。

“垂泪国门前”平仄韵脚

拼音:chuí lèi guó mén qián
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“垂泪国门前”的相关诗句

“垂泪国门前”的关联诗句

网友评论

* “垂泪国门前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“垂泪国门前”出自沈青箱的 (过台城感旧),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。