“松楸交影足悲风”的意思及全诗出处和翻译赏析

松楸交影足悲风”出自唐代萧微的《题少陵别墅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sōng qiū jiāo yǐng zú bēi fēng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“松楸交影足悲风”全诗

《题少陵别墅》
新构茅斋野涧东,松楸交影足悲风
人间岁月如流水,何事频行此路中。

更新时间:2024年分类:

《题少陵别墅》萧微 翻译、赏析和诗意

《题少陵别墅》是唐代诗人萧微创作的一首诗,诗中描绘了一个新构的茅斋,位于野涧之东。茅斋周围松树和楸树的交影,给人以凄凉的风景。诗人感慨人间岁月如流水般匆匆流逝,不禁问道:为什么我频繁地走在这条路上。

中文译文:

新构茅斋野涧东,
松楸交影足悲风。
人间岁月如流水,
何事频行此路中。

诗意和赏析:

这首诗以描写自然景色为主,表现了诗人内心深处的忧伤和感慨。诗中的茅斋新构于野涧之东,表明它的位置相对较为偏僻和荒凉,这给人以凄凉和孤寂的感觉。茅斋周围的松树和楸树影影绰绰,交相辉映,境界引发人们对风景的联想,也增添了诗中的悲凉气氛。

诗人通过描绘自然景色,抒发了对时光的感慨。他用“人间岁月如流水”来形容时间的流逝,使人感叹人生苦短,时光如白驹过隙,转瞬即逝。诗人不禁感慨,为什么自己频繁地走在这条路上,这或许是对自己生命中重复乏味和不断循环的思考。

整首诗情感真挚,通过自然景色的描绘表达了诗人对时光流逝和生命短暂的感慨。通过思考自己频繁走在一个地方的原因,诗人或许在反思人生的意义和价值。这首诗在表现自然景色的同时,也传递了对生命的思考和对时光的念想,让读者在细腻的表达中感受到了诗人的内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松楸交影足悲风”全诗拼音读音对照参考

tí shǎo líng bié shù
题少陵别墅

xīn gòu máo zhāi yě jiàn dōng, sōng qiū jiāo yǐng zú bēi fēng.
新构茅斋野涧东,松楸交影足悲风。
rén jiān suì yuè rú liú shuǐ, hé shì pín xíng cǐ lù zhōng.
人间岁月如流水,何事频行此路中。

“松楸交影足悲风”平仄韵脚

拼音:sōng qiū jiāo yǐng zú bēi fēng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松楸交影足悲风”的相关诗句

“松楸交影足悲风”的关联诗句

网友评论

* “松楸交影足悲风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松楸交影足悲风”出自萧微的 (题少陵别墅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。