“放情任所尚”的意思及全诗出处和翻译赏析

放情任所尚”出自唐代吴筠的《高士咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fàng qíng rèn suǒ shàng,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“放情任所尚”全诗

《高士咏》
高哉彼颜歜,逸气陵齐宣。
道尊义不屈,士重王来前。
荣禄安可诱,保和从自然。
放情任所尚,长揖归山泉。

更新时间:2024年分类:

《高士咏》吴筠 翻译、赏析和诗意

高士咏·颜歜

高士颜歜啊,他的逸气非常高远且宣扬。他追求道德尊严,义气不屈。他是一个重视国家前途的士人。不会因为荣华富贵而受诱惑,只会保持和谐,并顺应自然。他放松自己,不拘束于物欲之中,而是恭恭敬敬地回归到山泉之中。

译文:
高士颜歜啊,他的逸气非常高远且宣扬。
道德尊严不屈,士人珍重国家前途。
荣华富贵不可诱惑,保持和谐追随自然。
放松而自在,恭敬地回归山泉。

诗意和赏析:
这首诗歌以颜歜为主题,赞美了他高尚的品德和为国家奉献的精神。颜歜是唐代末年的一个重要政治家和文化人物,以廉洁和忠诚闻名。他放弃了政治地位,回归山泉,表达了对虚荣和物欲的抵制,强调了合乎自然和谐的价值观。通过赞美颜歜的品德和行为,诗人表达了对高尚品质的崇拜,并以之来批判唐朝末年政治腐败的现象。整首诗抒发了对自然与人伦道德的追求,表现了作者对真实的社会价值的呼吁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放情任所尚”全诗拼音读音对照参考

gāo shì yǒng
高士咏

gāo zāi bǐ yán chù, yì qì líng qí xuān.
高哉彼颜歜,逸气陵齐宣。
dào zūn yì bù qū, shì zhòng wáng lái qián.
道尊义不屈,士重王来前。
róng lù ān kě yòu, bǎo hé cóng zì rán.
荣禄安可诱,保和从自然。
fàng qíng rèn suǒ shàng, cháng yī guī shān quán.
放情任所尚,长揖归山泉。

“放情任所尚”平仄韵脚

拼音:fàng qíng rèn suǒ shàng
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放情任所尚”的相关诗句

“放情任所尚”的关联诗句

网友评论

* “放情任所尚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放情任所尚”出自吴筠的 (高士咏·颜歜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。