“含风染素衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“含风染素衣”出自唐代骆宾王的《咏尘》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hán fēng rǎn sù yī,诗句平仄:平平仄仄平。
“含风染素衣”全诗
《咏尘》
凌波起罗袜,含风染素衣。
别有知音调,闻歌应自飞。
别有知音调,闻歌应自飞。
更新时间:2024年分类:
作者简介(骆宾王)
骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。
《咏尘》骆宾王 翻译、赏析和诗意
咏尘
凌波起罗袜,
含风染素衣。
别有知音调,
闻歌应自飞。
中文译文:
追溯罗袜轻启,
吹拂风儿染上素衣。
心中那特别的旋律,
听到歌声便自然飞起。
诗意:
这首诗描绘了一种自在自得的心境,表达了诗人对音乐的热爱,并将音乐作为灵感的源泉。诗人将自己比作凌波之人,穿上轻盈的罗袜,身上的衣服仿佛被吹拂的风儿染上了素白的色彩。他可以独立地演奏出别样的音乐,有着特别的旋律,当诗人听到自己的歌声回响时,心灵也会获得自由的飞翔。
赏析:
这首诗通过对自然景物的描绘,将音乐与自由、快乐联系在一起。诗人运用了凌波和罗袜这样细腻、轻盈的形容词来描述自己的状态,表达了一种诗人灵感的涌动和心情的愉悦。他认为自己的音乐是独特的,不受束缚,能自由地发挥,同时也找到了知音,能够感受到歌声的回应。整首诗给人一种悠扬、明朗、自由自在的感觉,充满了美好的诗意和追求。
“含风染素衣”全诗拼音读音对照参考
yǒng chén
咏尘
líng bō qǐ luó wà, hán fēng rǎn sù yī.
凌波起罗袜,含风染素衣。
bié yǒu zhī yīn diào, wén gē yīng zì fēi.
别有知音调,闻歌应自飞。
“含风染素衣”平仄韵脚
拼音:hán fēng rǎn sù yī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“含风染素衣”的相关诗句
“含风染素衣”的关联诗句
网友评论
* “含风染素衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“含风染素衣”出自骆宾王的 (咏尘),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。