“翠华巡幸已三年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠华巡幸已三年”出自唐代韦庄的《闻回戈军》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cuì huá xún xìng yǐ sān nián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“翠华巡幸已三年”全诗
《闻回戈军》
上将鏖兵又欲旋,翠华巡幸已三年。
营中不用栽杨柳,愿戴儒冠为控弦。
营中不用栽杨柳,愿戴儒冠为控弦。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韦庄)
《闻回戈军》韦庄 翻译、赏析和诗意
《闻回戈军》是唐代诗人韦庄创作的一首诗。下面是这首诗的中文译文,以及诗意和赏析。
中文译文:
上将打仗后又想归,皇帝已经巡幸了三年。营中不用种柳树,我宁愿戴上儒冠弹奏琴弦。
诗意和赏析:
《闻回戈军》一诗写的是宦海沧桑中的忧思。诗中的上将鏖兵出征,回来后却无法归乡,仍然在营中戍边,想回家又不能回家。而皇帝却已离开京城,长时间巡游各地,将他们忘在了脑后。他们的功绩被人忽略,光荣被抹杀。
诗人通过“愿戴儒冠为控弦”表达了自己无法得到表彰的愿望。他宁愿放弃武功,戴上文人的儒冠,弹奏美妙的琴曲,以求让皇帝能够注意到自己,给予应有的赏赐和重视。
这首诗描绘了一个普通将士的迷茫与无奈,表达了他对功名与荣誉的渴望,并映射出诗人自身的一种现实状况。诗人韦庄自幼聪慧,却因为家境贫寒,没有机会接受更好的教育,无法进入仕途,只能以文人的身份写作。诗中的愿望和心境,可理解为诗人对于自己的一种期盼和抱负,希望能够在文学创作上得到认可和赞赏。
《闻回戈军》这首诗以简练的文字表达了诗人的内心感受,同时也通过将将士的遭遇具象化,揭示了当时社会弊端和诗人的自身情感。这种将个体经历与普遍人性相结合的手法,使得这首诗富有情感共鸣,具有深刻的时代感。
“翠华巡幸已三年”全诗拼音读音对照参考
wén huí gē jūn
闻回戈军
shàng jiàng áo bīng yòu yù xuán, cuì huá xún xìng yǐ sān nián.
上将鏖兵又欲旋,翠华巡幸已三年。
yíng zhōng bù yòng zāi yáng liǔ, yuàn dài rú guān wèi kòng xián.
营中不用栽杨柳,愿戴儒冠为控弦。
“翠华巡幸已三年”平仄韵脚
拼音:cuì huá xún xìng yǐ sān nián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“翠华巡幸已三年”的相关诗句
“翠华巡幸已三年”的关联诗句
网友评论
* “翠华巡幸已三年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠华巡幸已三年”出自韦庄的 (闻回戈军),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。