“结得茆檐瞰碧溪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“结得茆檐瞰碧溪”出自唐代吴融的《阌乡寓居十首·茆堂》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jié dé máo yán kàn bì xī,诗句平仄:平平平平仄仄平。
“结得茆檐瞰碧溪”全诗
《阌乡寓居十首·茆堂》
结得茆檐瞰碧溪,闲云之外不同栖。
犹嫌未远函关道,正睡刚闻报晓鸡。
犹嫌未远函关道,正睡刚闻报晓鸡。
作者简介(吴融)
吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。
《阌乡寓居十首·茆堂》吴融 翻译、赏析和诗意
《阌乡寓居十首·茆堂》是唐代吴融创作的诗词。这首诗描绘了作者在茆堂中的生活情景。
诗的中文译文为:“我住在茆堂,茆檐上可以俯瞰碧溪。云雾从茅檐之外飘过,我与它们不同栖。我仍然觉得函谷关的路离我还很遥远,但我刚睡醒就听到了鸡报晓。”
这首诗词描绘了作者在偏远的阌乡中的居住环境。茆堂是一种简陋的房屋,茅檐下可以俯瞰着碧溪,景色优美。作者和茅檐之外的云雾有着不同的生活状态,表现出作者的独立自主和与世无争的心态。
诗中提到了函谷关,这是一段距离作者较远的路程,暗示着作者在偏远地方的居住环境。诗的最后一句描述了作者在清晨刚睡醒时听到了鸡报晓的声音,显示了他宁静从容的生活态度。
整首诗通过简洁的语言和自然的比喻,表达了作者在偏远阌乡中的安闲生活和对自然的热爱。诗意深远,展示了作者与世无争的生活态度和对闲适生活的向往。
“结得茆檐瞰碧溪”全诗拼音读音对照参考
wén xiāng yù jū shí shǒu máo táng
阌乡寓居十首·茆堂
jié dé máo yán kàn bì xī, xián yún zhī wài bù tóng qī.
结得茆檐瞰碧溪,闲云之外不同栖。
yóu xián wèi yuǎn hán guān dào, zhèng shuì gāng wén bào xiǎo jī.
犹嫌未远函关道,正睡刚闻报晓鸡。
“结得茆檐瞰碧溪”平仄韵脚
拼音:jié dé máo yán kàn bì xī
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“结得茆檐瞰碧溪”的相关诗句
“结得茆檐瞰碧溪”的关联诗句
网友评论
* “结得茆檐瞰碧溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“结得茆檐瞰碧溪”出自吴融的 (阌乡寓居十首·茆堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。