“水冷鹭鸶立”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水冷鹭鸶立”出自唐代韩偓的《曲江晚思》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ lěng lù sī lì,诗句平仄:仄仄仄平仄。
“水冷鹭鸶立”全诗
《曲江晚思》
云物阴寂历,竹木寒青苍。
水冷鹭鸶立,烟月愁昏黄。
水冷鹭鸶立,烟月愁昏黄。
作者简介(韩偓)
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
《曲江晚思》韩偓 翻译、赏析和诗意
诗词《曲江晚思》写的是作者在曲江的晚上思念之情。诗中描述了云、物、竹木、水、鹭鸶、烟、月等景物,通过描写这些景物来表达作者内心的愁绪和思念。
诗的中文译文:
云彩阴沉寂历史,竹木在寒冷中苍青。
水很冷,鹭鸶独立,烟中的月色悲伤又黯淡。
这首诗表达了作者在曲江的晚上对某个人的思念之情。通过描绘阴沉的云彩、寒冷的竹木、冷水中的鹭鸶以及悲伤黯淡的烟月,诗中呈现了一种凄凉的景象,与作者内心的思念相呼应。
作者通过物象的描写,将自己内心的思念和对景物的感受融为一体。诗中的阴寂、寒冷、愁昏黄,传递出作者内心的孤独和凄凉。鹭鸶独立在冷水中,烟月散发出悲伤的氛围,与作者的思念之情交融在一起。
整首诗给人一种宁静而悲伤的感觉,唤起了读者对思念、孤寂和凄凉情感的共鸣。同时,通过对自然景物的描写,诗中也展示了作者敏锐的观察力和独特的感受力。
“水冷鹭鸶立”全诗拼音读音对照参考
qǔ jiāng wǎn sī
曲江晚思
yún wù yīn jì lì, zhú mù hán qīng cāng.
云物阴寂历,竹木寒青苍。
shuǐ lěng lù sī lì, yān yuè chóu hūn huáng.
水冷鹭鸶立,烟月愁昏黄。
“水冷鹭鸶立”平仄韵脚
拼音:shuǐ lěng lù sī lì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“水冷鹭鸶立”的相关诗句
“水冷鹭鸶立”的关联诗句
网友评论
* “水冷鹭鸶立”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水冷鹭鸶立”出自韩偓的 (曲江晚思),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。