“愁多却讶天凉早”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁多却讶天凉早”出自唐代韩偓的《已凉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu duō què yà tiān liáng zǎo,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“愁多却讶天凉早”全诗

《已凉》
愁多却讶天凉早,思倦翻嫌夜漏迟。
何处山川孤馆里,向灯弯尽一双眉。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《已凉》韩偓 翻译、赏析和诗意

《已凉》是唐代韩偓创作的一首诗。诗的内容表达了忧愁之情并借天凉的早来形容忧愁之事频繁发生。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
愁多却惊讶天已经凉早,
思绪疲倦时嫌夜晚时间流逝缓慢。
何处能找到山川孤寂的小屋,
靠着灯光渐渐倾斜的眉毛。

诗意:
这首诗通过描写天凉早来暗示了作者内心的忧愁和思虑的疲惫。诗中的“愁多”表达了作者心中的焦虑和忧伤,而对天凉的早来则暗示了这些忧愁的事情频繁发生。同时,作者也表达了思绪疲倦,对夜晚的时间流逝缓慢感到厌倦。最后两句诗描述了作者身处孤寂的小屋,借灯光渐渐倾斜的眉毛来表达内心的倦怠和无奈。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了作者内心的忧愁和疲倦之情。诗人通过“天凉早”来暗示忧愁之事频繁发生,将天气与内心的感受相结合,使诗词更富有意境和情感共鸣。整首诗表达了作者对于现实生活中繁杂琐碎事情的困扰和疲惫之感,以及对于生活境遇的无奈和孤寂之感。整体而言,这首诗给人以深思和共鸣,带有一丝忧伤与无奈的情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁多却讶天凉早”全诗拼音读音对照参考

yǐ liáng
已凉

chóu duō què yà tiān liáng zǎo, sī juàn fān xián yè lòu chí.
愁多却讶天凉早,思倦翻嫌夜漏迟。
hé chǔ shān chuān gū guǎn lǐ, xiàng dēng wān jǐn yī shuāng méi.
何处山川孤馆里,向灯弯尽一双眉。

“愁多却讶天凉早”平仄韵脚

拼音:chóu duō què yà tiān liáng zǎo
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁多却讶天凉早”的相关诗句

“愁多却讶天凉早”的关联诗句

网友评论

* “愁多却讶天凉早”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁多却讶天凉早”出自韩偓的 (已凉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。