“海棠花底三年客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海棠花底三年客”出自唐代崔涂的《海棠图》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi táng huā dǐ sān nián kè,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“海棠花底三年客”全诗
《海棠图》
海棠花底三年客,不见海棠花盛开。
却向江南看图画,始惭虚到蜀城来。
却向江南看图画,始惭虚到蜀城来。
更新时间:2024年分类:
作者简介(崔涂)
崔涂(854~?),字礼山,今浙江富春江一带人。唐僖宗光启四年(888)进士。终生飘泊,漫游巴蜀、吴楚、河南,秦陇等地,故其诗多以飘泊生活为题材,情调苍凉。《全唐诗》存其诗1卷。
《海棠图》崔涂 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文如下:
《海棠图》
三年来作客异乡,未得见海棠花开放。
只能凭借江南的图画,始悔假借蜀城来。
诗意与赏析:
这首诗词描述了作者在异乡三年来一直没有看到海棠花盛开的景象,只能通过江南的图画来欣赏。作者开始为自己错误的选择而感到惭愧。整首诗以写景与自述相结合,把握了时空的故事性。
这首诗的意境简洁而清新,通过对异地的思念与憧憬,表达出对海棠花的怀念之情。作者描述了自己长久以来未能见到海棠花盛开的遗憾之情,借江南的图画来填补思乡之情。诗中的“始惭虚到蜀城来”表达了作者的内疚之感,认为自己来到蜀地是一种错误的选择。
整首诗以海棠花为线索,通过描绘异地与江南的图画来营造出一种朦胧的诗意氛围。同时,通过对思乡之情的描绘,表达了作者内心的无奈与懊悔。这首诗既表达了对海棠花的思念之情,又表达了对自己错误选择的自责之情,给人以深深的思考。
“海棠花底三年客”全诗拼音读音对照参考
hǎi táng tú
海棠图
hǎi táng huā dǐ sān nián kè, bú jiàn hǎi táng huā shèng kāi.
海棠花底三年客,不见海棠花盛开。
què xiàng jiāng nán kàn tú huà, shǐ cán xū dào shǔ chéng lái.
却向江南看图画,始惭虚到蜀城来。
“海棠花底三年客”平仄韵脚
拼音:hǎi táng huā dǐ sān nián kè
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“海棠花底三年客”的相关诗句
“海棠花底三年客”的关联诗句
网友评论
* “海棠花底三年客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海棠花底三年客”出自崔涂的 (海棠图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。