“倚棹北人初听时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倚棹北人初听时”出自唐代郑谷的《越鸟》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ zhào běi rén chū tīng shí,诗句平仄:仄仄仄平平平平。
“倚棹北人初听时”全诗
《越鸟》
背霜南雁不到处,倚棹北人初听时。
梅雨满江春草歇,一声声在荔枝枝。
梅雨满江春草歇,一声声在荔枝枝。
作者简介(郑谷)
郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。
《越鸟》郑谷 翻译、赏析和诗意
越鸟
背霜南雁不到处,
倚棹北人初听时。
梅雨满江春草歇,
一声声在荔枝枝。
中文译文:
背着露珠的南飞的雁儿无处停息,
靠在船桨上的北方人初次听到它的歌声。
梅雨洒满江面,春草已经蔓延,
每一声鸣叫都在荔枝树枝上回响。
诗意:
这首诗以越鸟的形象描绘了南方与北方之间的季节变迁和北方人初次听到南方鸟儿的歌声的感受。南方的越鸟代表着春天的到来,而北方的人们听到南方鸟儿的歌声,感叹着春天的到来。诗中也描绘了春雨满江,春草生长的景象,展现了春天的生机和活力。
赏析:
这首诗以简洁自然的语言描绘了春天的到来和鸟儿的鸣叫,给人带来了一种清新的感觉。诗中的南方越鸟和北方人之间的对比,以及春天的景象,展现出了诗人对自然的热爱和对生命力的赞美。通过描绘与自然的联系,表达了诗人对春天的渴望与向往。整首诗用简短的词句抒发了作者的情感,给人留下深刻的印象。
“倚棹北人初听时”全诗拼音读音对照参考
yuè niǎo
越鸟
bèi shuāng nán yàn bú dào chù, yǐ zhào běi rén chū tīng shí.
背霜南雁不到处,倚棹北人初听时。
méi yǔ mǎn jiāng chūn cǎo xiē, yī shēng shēng zài lì zhī zhī.
梅雨满江春草歇,一声声在荔枝枝。
“倚棹北人初听时”平仄韵脚
拼音:yǐ zhào běi rén chū tīng shí
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“倚棹北人初听时”的相关诗句
“倚棹北人初听时”的关联诗句
网友评论
* “倚棹北人初听时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚棹北人初听时”出自郑谷的 (越鸟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。