“何似钓船中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何似钓船中”出自唐代高蟾的《渔家》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hé sì diào chuán zhōng,诗句平仄:平仄仄平平。
“何似钓船中”全诗
《渔家》
野水千年在,闲花一夕空。
近来浮世狭,何似钓船中。
近来浮世狭,何似钓船中。
更新时间:2024年分类:
作者简介(高蟾)
(约公元八八一年前后在世)字不详,河朔间人。生卒年均不详,约唐僖宗中和初前后在世。家贫,工诗,气势雄伟。性倜傥,然尚气节,虽人与千金,非义勿取。十年场屋,未得一第,自伤运蹇,有“颜色如花命如叶”句。与郎中郑谷为友,酬赠称高先辈。乾符三年,(公元八七六年)以高侍郎之力荐,始登进士。乾宁中,(公元八九六年左右)官至御史中丞。蟾著有诗集一卷,《新唐书.艺文志》传于世。
《渔家》高蟾 翻译、赏析和诗意
《渔家》是唐代诗人高蟾所作,下面是对这首诗词的分析:
渔家:
野水千年在,闲花一夕空。
近来浮世狭,何似钓船中。
中文译文:
渔家:
野水流淌了千年,而闲花顷刻间消失。
近来世态狭隘,岂能与在钓船中相比。
诗意:
这首诗词以渔家为话题,表达了作者对于自然和人世间的对比的思考。作者通过描绘野水和闲花的消逝,暗示了自然和美的短暂和易逝。而近来的浮世狭隘,则是对人世间浮华虚妄的批判。作者认为人世间的狭隘和短暂与在钓船中的宁静和安详形成了鲜明的对比。
赏析:
这首诗词以简洁的文字描绘了自然和人世间的对比,通过对野水和闲花的描述,表达了作者对于自然和美的深入感悟。同时,通过与浮世狭隘的对比,从而更加凸显了自然的宁静和纯净。整首诗意深远,既有对人世间现状的批判,又有对自然之美的赞美,具有一定的启示意义。
“何似钓船中”全诗拼音读音对照参考
yú jiā
渔家
yě shuǐ qiān nián zài, xián huā yī xī kōng.
野水千年在,闲花一夕空。
jìn lái fú shì xiá, hé sì diào chuán zhōng.
近来浮世狭,何似钓船中。
“何似钓船中”平仄韵脚
拼音:hé sì diào chuán zhōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何似钓船中”的相关诗句
“何似钓船中”的关联诗句
网友评论
* “何似钓船中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何似钓船中”出自高蟾的 (渔家),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。