“伏溜侵阶润”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伏溜侵阶润”出自唐代司空图的《春中》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fú liū qīn jiē rùn,诗句平仄:平平平平仄。
“伏溜侵阶润”全诗
《春中》
伏溜侵阶润,繁花隔竹香。
娇莺方晓听,无事过南塘。
娇莺方晓听,无事过南塘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(司空图)
司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。
《春中》司空图 翻译、赏析和诗意
春中
伏溜侵阶润,
繁花隔竹香。
娇莺方晓听,
无事过南塘。
诗词的中文译文为:
春天的时候,
细雨滋润着阶梯,
茂盛的花朵散发出令人陶醉的香气。
娇美的黄鹂刚刚开始歌唱,
无事可做时,我常常来到南塘。
这首诗词表达了一个春天的景象。诗人描述了春雨洒在阶梯上的情景,雨水滋润了阶梯,也为春天的花朵提供了水分,使它们更加茂盛。同时,阶梯与竹林之间有茂盛的花朵,花香从竹林间隔传来,令人陶醉。诗人还描述了清晨时分娇美的黄鹂开始歌唱,这是春天特有的声音。最后,诗人说无事可做时常常来到南塘,这可能是一个风景优美的地方,也象征着诗人对自然的向往和放松。整首诗词通过描绘春天的景象,展示了自然的美丽和诗人对自然的热爱与向往。
“伏溜侵阶润”全诗拼音读音对照参考
chūn zhōng
春中
fú liū qīn jiē rùn, fán huā gé zhú xiāng.
伏溜侵阶润,繁花隔竹香。
jiāo yīng fāng xiǎo tīng, wú shì guò nán táng.
娇莺方晓听,无事过南塘。
“伏溜侵阶润”平仄韵脚
拼音:fú liū qīn jiē rùn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“伏溜侵阶润”的相关诗句
“伏溜侵阶润”的关联诗句
网友评论
* “伏溜侵阶润”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伏溜侵阶润”出自司空图的 (春中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。