“仙人左手把长箭”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙人左手把长箭”出自唐代陆龟蒙的《古别离》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiān rén zuǒ shǒu bà zhǎng jiàn,诗句平仄:平平仄仄仄仄仄。

“仙人左手把长箭”全诗

《古别离》
仙人左手把长箭,欲射日乌乌不栖。
何事离情畏明发,一心唯恨汝南鸡。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《古别离》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

古别离

仙人左手把长箭,
欲射日乌乌不栖。
何事离情畏明发,
一心唯恨汝南鸡。

译文:

古代别离

仙人左手拿着长箭,
欲射向太阳乌鸦却不休息。
为何别离的心情害怕光明的到来,
内心只有对汝南鸡的愧恨。

诗意和赏析:

这首诗词表达了一个悲伤的别离故事。诗人通过仙人把箭对准太阳乌鸦不落的形象,描绘了离情的痛苦与不舍。太阳乌鸦代表着如同太阳般耀眼的人物,而仙人想射中它却不成功,反映了诗人与爱人分离的无奈与不愿面对光明的事实。诗中的“汝南鸡”则象征着平庸的人物,而诗人却只怨恨它,显示了诗人对爱人的深深怀念与思念之情。

整首诗情绪忧郁,语言简练,通过对箭和乌鸦、光明和汝南鸡的对比,表达了诗人离别的痛苦和无法释怀的思念之情。诗中用意象和象征手法描绘了别离的心境,给人以深深的印象和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙人左手把长箭”全诗拼音读音对照参考

gǔ bié lí
古别离

xiān rén zuǒ shǒu bà zhǎng jiàn, yù shè rì wū wū bù qī.
仙人左手把长箭,欲射日乌乌不栖。
hé shì lí qíng wèi míng fā, yī xīn wéi hèn rǔ nán jī.
何事离情畏明发,一心唯恨汝南鸡。

“仙人左手把长箭”平仄韵脚

拼音:xiān rén zuǒ shǒu bà zhǎng jiàn
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙人左手把长箭”的相关诗句

“仙人左手把长箭”的关联诗句

网友评论

* “仙人左手把长箭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙人左手把长箭”出自陆龟蒙的 (古别离),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。