“满阶狼藉没多红”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满阶狼藉没多红”出自唐代陆龟蒙的《和袭美重题蔷薇》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn jiē láng jí méi duō hóng,诗句平仄:仄平平平平平平。
“满阶狼藉没多红”全诗
《和袭美重题蔷薇》
秾华自古不得久,况是倚春春已空。
更被夜来风雨恶,满阶狼藉没多红。
更被夜来风雨恶,满阶狼藉没多红。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《和袭美重题蔷薇》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
中文译文:和袭美重题蔷薇
昔日的芳华短暂无常,
更何况此刻是仰赖春天,
而春天早已不在。
更加使人伤心的是,
经过一夜的风雨摧残,
满地狼藉,几乎没有一点红色剩下。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一朵蔷薇花的凋谢与残败,表达了人生短暂以及岁月不饶人的主题。诗人通过描写蔷薇花的凋谢,暗喻着人生的美好与青春都是瞬息即逝的,无法久留。诗中将蔷薇花与春天相联系,表达了春天已经离去的悲凉心境。同时,诗人通过夜晚的风雨加剧了蔷薇花的凋谢,强调了生活中不可避免的逆境和挫折。最后,诗中用“满阶狼藉没多红”形象描绘了蔷薇花已经残败不堪的景象,表达了对美好事物逝去的悲伤和无奈。
这首诗以简洁的语言将人生中美好的瞬间和逝去的无常呈现出来,通过描写蔷薇花的凋谢来抒发诗人对光阴流逝和岁月流转的感慨与无奈。整首诗情感凄凉,意境悲切,令人产生一种思考人生短暂和无常的感触。
“满阶狼藉没多红”全诗拼音读音对照参考
hé xí měi zhòng tí qiáng wēi
和袭美重题蔷薇
nóng huá zì gǔ bù dé jiǔ, kuàng shì yǐ chūn chūn yǐ kōng.
秾华自古不得久,况是倚春春已空。
gèng bèi yè lái fēng yǔ è, mǎn jiē láng jí méi duō hóng.
更被夜来风雨恶,满阶狼藉没多红。
“满阶狼藉没多红”平仄韵脚
拼音:mǎn jiē láng jí méi duō hóng
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“满阶狼藉没多红”的相关诗句
“满阶狼藉没多红”的关联诗句
网友评论
* “满阶狼藉没多红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满阶狼藉没多红”出自陆龟蒙的 (和袭美重题蔷薇),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。