“许伴山中躅”的意思及全诗出处和翻译赏析

许伴山中躅”出自唐代陆龟蒙的《和张广文贲旅泊吴门次韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xǔ bàn shān zhōng zhú,诗句平仄:仄仄平平平。

“许伴山中躅”全诗

《和张广文贲旅泊吴门次韵》
高秋能叩触,天籁忽成文。
苦调虽潜倚,灵音自绝群。
茅峰曾醮斗,笠泽久眠云。
许伴山中躅,三年任一醺。

更新时间:2024年分类: 重阳节登高写景抒情

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《和张广文贲旅泊吴门次韵》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

诗词:《和张广文贲旅泊吴门次韵》

中文译文:
高秋能叩触,天籁忽成文。
苦调虽潜倚,灵音自绝群。
茅峰曾醮斗,笠泽久眠云。
许伴山中躅,三年任一醺。

诗意:
这首诗以秋天的意象为背景,表达了诗人对音乐的热爱和对自己创作能力的自信。诗人认为自己能够从高秋的自然声音中汲取灵感,将之转化为具有文学意义的作品。尽管自己的创作风格可能不够出众,但其音乐才华却超越了众多的音乐人。诗人也提到了一些地名,如茅峰和笠泽,暗示了自己在山中长期居住的经历。最后一句话“三年任一醺”表达了诗人在诗歌创作中无法自拔的状态,三年来全心全意投入其中。

赏析:
这首诗以诗人自己的音乐创作为主题,展示了他对音乐与创作的热情。诗中使用了意象丰富的描写,比如“高秋能叩触,天籁忽成文”,将高秋的声音和灵感转化为文字,强调了自己的天赋和才华。诗人还通过提到茅峰和笠泽等地名,展示了自己长期在山中创作的经历,进一步加强了诗人与自然的联系。最后一句“三年任一醺”给人以一种沉醉的感觉,诗人将自己完全融入了诗歌创作之中。

整体上,这首诗以音乐创作为主题,通过描绘秋天的声音和自然景观,表达了诗人对音乐和创作的热情和自信,同时展示了他与自然的紧密联系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“许伴山中躅”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng guǎng wén bēn lǚ pō wú mén cì yùn
和张广文贲旅泊吴门次韵

gāo qiū néng kòu chù, tiān lài hū chéng wén.
高秋能叩触,天籁忽成文。
kǔ diào suī qián yǐ, líng yīn zì jué qún.
苦调虽潜倚,灵音自绝群。
máo fēng céng jiào dòu, lì zé jiǔ mián yún.
茅峰曾醮斗,笠泽久眠云。
xǔ bàn shān zhōng zhú, sān nián rèn yī xūn.
许伴山中躅,三年任一醺。

“许伴山中躅”平仄韵脚

拼音:xǔ bàn shān zhōng zhú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“许伴山中躅”的相关诗句

“许伴山中躅”的关联诗句

网友评论

* “许伴山中躅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“许伴山中躅”出自陆龟蒙的 (和张广文贲旅泊吴门次韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。