“严陵何事轻轩冕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“严陵何事轻轩冕”全诗
严陵何事轻轩冕,独向桐江钓月明。
更新时间:2024年分类:
作者简介(汪遵)
(全唐诗云:一作王遵)(约公元八七七年前后在世),字不详,宣州泾县人(唐诗纪事作宣城人。此从唐才子传)。生卒年均不详,约唐僖宗乾符中前后在世。初为小吏。家贫,借人书,昼夜苦读。工为绝诗。与许棠同乡。棠在京师,偶送客至灞、浐间,忽遇遵于途,行李索然。询其因何事来京,遵答以来就贡。棠怒斥之曰:“小吏不忖,而欲与棠同研席乎”?甚侮慢之。咸通七年,(公元八六六年)擢进士第。后五年,棠始亦及第。遵诗有集《唐才子传》传世。他的诗绝大部分是怀古诗,有的是对历史上卓越人物的歌颂;有的是借历史人物的遭遇来抒发自己怀才不遇的情绪;有的是歌颂历史上的兴亡故事来警告当时的统治者;有的直接反映当时的现实生活,这些诗都有一定的思想意义。寄托了对现实生活的深沉感慨。
《桐江》汪遵 翻译、赏析和诗意
桐江,光武帝(即刘秀)统一天下后,国家安定,人民安居乐业,民众无不沐浴荣光。严陵因为什么事情微薄轻贱,唯有他一个人独自去桐江钓月。这首诗歌描绘了光武时期盛世繁荣的景象,同时也映射了严陵孤独与迷茫的内心状态。
译文:
桐江
光武重兴四海宁,
汉臣无不受浮荣。
严陵何事轻轩冕,
独向桐江钓月明。
诗意和赏析:
这首诗描绘了光武帝统一天下后的繁荣景象,国家安定,百姓安居乐业,无一人不享受到荣光的洗礼。然而,诗人在最后两句中提到了严陵,他为什么不领受皇家的封爵和权势,选择独自前往桐江钓月?这种表达方式凸显了诗人对于权力和尊荣的怀疑和反思,同时也表达了严陵内心的孤独和迷茫。整首诗意味深远,通过对繁荣和权力的反思,表达了对内心真正追求的思考。
“严陵何事轻轩冕”全诗拼音读音对照参考
tóng jiāng
桐江
guāng wǔ zhòng xìng sì hǎi níng, hàn chén wú bù shòu fú róng.
光武重兴四海宁,汉臣无不受浮荣。
yán líng hé shì qīng xuān miǎn, dú xiàng tóng jiāng diào yuè míng.
严陵何事轻轩冕,独向桐江钓月明。
“严陵何事轻轩冕”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。