“丈夫才策合匡君”的意思及全诗出处和翻译赏析

丈夫才策合匡君”出自唐代汪遵的《招隐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhàng fū cái cè hé kuāng jūn,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“丈夫才策合匡君”全诗

《招隐》
罢听泉声看鹿群,丈夫才策合匡君
早携书剑离岩谷,莫待蒲轮辗白云。

更新时间:2024年分类:

作者简介(汪遵)

(全唐诗云:一作王遵)(约公元八七七年前后在世),字不详,宣州泾县人(唐诗纪事作宣城人。此从唐才子传)。生卒年均不详,约唐僖宗乾符中前后在世。初为小吏。家贫,借人书,昼夜苦读。工为绝诗。与许棠同乡。棠在京师,偶送客至灞、浐间,忽遇遵于途,行李索然。询其因何事来京,遵答以来就贡。棠怒斥之曰:“小吏不忖,而欲与棠同研席乎”?甚侮慢之。咸通七年,(公元八六六年)擢进士第。后五年,棠始亦及第。遵诗有集《唐才子传》传世。他的诗绝大部分是怀古诗,有的是对历史上卓越人物的歌颂;有的是借历史人物的遭遇来抒发自己怀才不遇的情绪;有的是歌颂历史上的兴亡故事来警告当时的统治者;有的直接反映当时的现实生活,这些诗都有一定的思想意义。寄托了对现实生活的深沉感慨。

《招隐》汪遵 翻译、赏析和诗意

招隐

罢听泉声看鹿群,
丈夫才策合匡君。
早携书剑离岩谷,
莫待蒲轮辗白云。

中文译文:

受够了聆听泉水声音看着鹿群,
丈夫们才能够谋划出好策略来救国。
早早地带着书籍和剑离开山谷,
不要等到蒲轮辗过白云的时候才去。

诗意和赏析:

这首诗描绘出了诗人对世事的不满和对壮志未酬的心情。诗人通过罢听泉声看鹿群的描写,暗示自己对闲散的生活不再满足,呼唤着有志向的丈夫们共同谋划出解救国家的策略。诗人呼吁丈夫们早早离开山谷,带着书籍和剑意指他们的知识和武力,不要等到时机已经失去才去行动。整首诗简洁有力,表达了诗人对时局的关切和对行动的呼唤,展示了他对国家的担忧和对改变的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丈夫才策合匡君”全诗拼音读音对照参考

zhāo yǐn
招隐

bà tīng quán shēng kàn lù qún, zhàng fū cái cè hé kuāng jūn.
罢听泉声看鹿群,丈夫才策合匡君。
zǎo xié shū jiàn lí yán gǔ, mò dài pú lún niǎn bái yún.
早携书剑离岩谷,莫待蒲轮辗白云。

“丈夫才策合匡君”平仄韵脚

拼音:zhàng fū cái cè hé kuāng jūn
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丈夫才策合匡君”的相关诗句

“丈夫才策合匡君”的关联诗句

网友评论

* “丈夫才策合匡君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丈夫才策合匡君”出自汪遵的 (招隐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。