“生笋高于林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“生笋高于林”全诗
常羡庭边竹,生笋高于林。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹邺)
曹邺,字邺之,桂州(桂林)阳朔人,与晚唐著名诗人刘驾、聂夷中、于濆、邵谒、苏拯齐名,而以曹邺才颖最佳。
《四怨三愁五情诗十二首·四情》曹邺 翻译、赏析和诗意
《四怨三愁五情诗十二首·四情》是唐代诗人曹邺创作的一首诗。这首诗的中文译文为:
槟榔自无柯,
椰叶自无阴。
常羡庭边竹,
生笋高于林。
诗中通过描绘槟榔和椰叶的形态,抒发了作者四情的感受,即羡慕、嫉妒、向往和自卑。
诗意深沉,表达了作者内心的矛盾情感。首先,作者羡慕庭院旁边的竹子,因为它常年保持着茂盛的生长状态,笋子也高于整个林木,而槟榔和椰叶却无法达到这样的繁茂程度。这种羡慕源自于作者对竹子的欣赏和对自身能力的不足感。
同时,诗中还表达了作者的嫉妒之情。作者眼中的竹子是幸运的,它们可以长得那么好,而自己的槟榔和椰叶却无法达到这样的状况。这种嫉妒情感暗示了作者内心的不满和焦虑。
与此同时,诗人表达了自己对竹子的向往之情。竹子的生长状态激发了作者对美好生活的向往,他希望自己也能像竹子一样茁壮成长。
最后,诗中还融入了作者的自卑感。作者意识到自己无法达到槟榔和椰叶的繁茂程度,笋子无法高出整个林木。这种自卑感使诗人产生沉思,反思自己的能力和价值。
这首诗透露出曹邺内心的矛盾和不平衡感。通过自然景物的描绘,诗人将自己的情感和思考融入其中,以表达对美好生活的渴望和对自身能力的怀疑。这种表达方式使得诗意更加丰富深邃,让人对人生态度和追求产生思考。
“生笋高于林”全诗拼音读音对照参考
sì yuàn sān chóu wǔ qíng shī shí èr shǒu sì qíng
四怨三愁五情诗十二首·四情
bīng láng zì wú kē, yē yè zì wú yīn.
槟榔自无柯,椰叶自无阴。
cháng xiàn tíng biān zhú, shēng sǔn gāo yú lín.
常羡庭边竹,生笋高于林。
“生笋高于林”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。