“一川草色青袅袅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一川草色青袅袅”出自唐代曹邺的《寄刘驾》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yī chuān cǎo sè qīng niǎo niǎo,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。
“一川草色青袅袅”全诗
《寄刘驾》
一川草色青袅袅,绕屋水声如在家。
怅望美人不携手,墙东又发数枝花。
怅望美人不携手,墙东又发数枝花。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹邺)
曹邺,字邺之,桂州(桂林)阳朔人,与晚唐著名诗人刘驾、聂夷中、于濆、邵谒、苏拯齐名,而以曹邺才颖最佳。
《寄刘驾》曹邺 翻译、赏析和诗意
《寄刘驾》
一川草色青袅袅,
绕屋水声如在家。
怅望美人不携手,
墙东又发数枝花。
诗词的中文译文:
蓬莱一带的草色郁郁葱葱,
围绕着屋子的水声宛若身处家中。
心中忧伤,美人不与我同行,
墙角又开放了几支花朵。
诗意:
这首诗词描写了诗人对于美景和思念之情的表达。诗人身处蓬莱一带,四周的草色青翠欲滴,给他一种宁静舒适之感,回忆起自家的水景,水声回荡在耳旁,仿佛置身家中。然而,诗人感到心中的寂寞和忧伤,因为他所思念的美人并不在他身边,只能独自欣赏美景。与此同时,他看到了墙角又开放了几朵花,这些花朵为他增添了一些希望和喜悦。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,通过描写蓬莱一带的自然景色和居住环境,来表达诗人心中的思念之情。诗人以草色和水声来形容自然景色,通过这些景物来烘托出他内心中的思念和孤寂。他思念的人不在他身旁,只能在美景中默默寄托。墙角开放的花朵为他带来一些期待和希望,也让他感到一丝温暖。整首诗词简短精炼,情感真挚,通过对美景和思念的描绘,抒发了诗人内心的情感和心境。
“一川草色青袅袅”全诗拼音读音对照参考
jì liú jià
寄刘驾
yī chuān cǎo sè qīng niǎo niǎo, rào wū shuǐ shēng rú zài jiā.
一川草色青袅袅,绕屋水声如在家。
chàng wàng měi rén bù xié shǒu, qiáng dōng yòu fā shù zhī huā.
怅望美人不携手,墙东又发数枝花。
“一川草色青袅袅”平仄韵脚
拼音:yī chuān cǎo sè qīng niǎo niǎo
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一川草色青袅袅”的相关诗句
“一川草色青袅袅”的关联诗句
网友评论
* “一川草色青袅袅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一川草色青袅袅”出自曹邺的 (寄刘驾),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。