“野雀空城饥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野雀空城饥”出自唐代曹邺的《四怨三愁五情诗十二首·五情》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yě què kōng chéng jī,诗句平仄:仄仄平平平。
“野雀空城饥”全诗
《四怨三愁五情诗十二首·五情》
野雀空城饥,交交复飞飞。
勿怪官仓粟,官仓无空时。
勿怪官仓粟,官仓无空时。
作者简介(曹邺)
曹邺,字邺之,桂州(桂林)阳朔人,与晚唐著名诗人刘驾、聂夷中、于濆、邵谒、苏拯齐名,而以曹邺才颖最佳。
《四怨三愁五情诗十二首·五情》曹邺 翻译、赏析和诗意
诗词《五情》是《四怨三愁五情诗十二首》系列之一,作者为唐代诗人曹邺。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
野雀在空城中饥饿,
来回飞翔交叉不止。
不要责怪官仓的谷物,
当官仓没有空的时候。
诗意:
这首诗以“野雀”为象征,寓意人们在艰难的时刻也会有苦恼和烦忧。诗人通过对野雀在空城中搜索食物的描写,表达了人们在困境中艰难求生之时的痛苦和无助。诗中提到的“官仓”代表着社会资源,意味着当资源匮乏时,人们的困境会变得更加严重。
赏析:
这首诗以简洁而直接的语言描写了一种生活的困境和处境的无助。诗中的野雀象征着人们,在社会资源匮乏时所面临的困境。诗人以野雀的形象揭示了人们渴望找到食物和生存的愿望,同时也反映了人与社会资源之间的紧张关系。
通过简短的诗句,诗人展现了一种深沉的忧愁情绪。整首诗以十分平实的语言传达了一种困境和希望的平衡,使读者能够感受到生活的不确定性和无助感。诗中所绘制的景象和情感同时也扩大了诗的意义,引导读者思考人们在面对社会困境时的心理状态。
“野雀空城饥”全诗拼音读音对照参考
sì yuàn sān chóu wǔ qíng shī shí èr shǒu wǔ qíng
四怨三愁五情诗十二首·五情
yě què kōng chéng jī, jiāo jiāo fù fēi fēi.
野雀空城饥,交交复飞飞。
wù guài guān cāng sù, guān cāng wú kōng shí.
勿怪官仓粟,官仓无空时。
“野雀空城饥”平仄韵脚
拼音:yě què kōng chéng jī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“野雀空城饥”的相关诗句
“野雀空城饥”的关联诗句
网友评论
* “野雀空城饥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野雀空城饥”出自曹邺的 (四怨三愁五情诗十二首·五情),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。