“江梅冷艳酒清光”的意思及全诗出处和翻译赏析

江梅冷艳酒清光”出自唐代李郢的《醉送》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng méi lěng yàn jiǔ qīng guāng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“江梅冷艳酒清光”全诗

《醉送》
江梅冷艳酒清光,急拍繁弦醉画堂。
无限柳条多少雪,一将春恨付刘郎。

更新时间:2024年分类: 怀古忧国忧民

作者简介(李郢)

李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。

《醉送》李郢 翻译、赏析和诗意

醉送

江梅冷艳酒清光,
急拍繁弦醉画堂。
无限柳条多少雪,
一将春恨付刘郎。

译文:

酒杯中的江梅清寒艳丽,
琴弦急促地奏响,让人沉醉于画堂之中。
无尽的柳条上挂满了多少雪花,
我将春日的悲伤交托给了刘郎。

诗意:

《醉送》是一首唐代诗人李郢创作的诗歌,通过描绘江梅的美丽与清寒、琴弦的急促奏响来表达作者的醉意和忧伤之情。诗中的江梅冷艳而酒清明亮,与急拍的繁弦形成了对比,让读者感受到了作者醉酒后的情感冲动。无尽的柳条上挂满了雪花,暗示了作者心中的春日忧伤。最后一句"一将春恨付刘郎"表达了作者将春日的悲伤归结于刘郎,突出了诗中的情感托付和寄托。

赏析:

这首诗以简洁明快的语言和醉人的意境刻画了作者的醉意和春日的忧伤。通过江梅和琴弦等形象的描绘,以及雪花的隐喻,赋予了整首诗情感和意境的层次。诗中的情感流露自然而又深沉,给人以一种超越现实的醉意和忧伤的体验。读者可以在诗中感受到作者内心的纷乱和迷离,与之共醉、共感,产生心灵的共鸣。整首诗虽言简意赅,但蕴含着浓郁的情感和意境,给人以思考和悟道的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江梅冷艳酒清光”全诗拼音读音对照参考

zuì sòng
醉送

jiāng méi lěng yàn jiǔ qīng guāng, jí pāi fán xián zuì huà táng.
江梅冷艳酒清光,急拍繁弦醉画堂。
wú xiàn liǔ tiáo duō shǎo xuě, yī jiāng chūn hèn fù liú láng.
无限柳条多少雪,一将春恨付刘郎。

“江梅冷艳酒清光”平仄韵脚

拼音:jiāng méi lěng yàn jiǔ qīng guāng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江梅冷艳酒清光”的相关诗句

“江梅冷艳酒清光”的关联诗句

网友评论

* “江梅冷艳酒清光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江梅冷艳酒清光”出自李郢的 (醉送),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。