“不独落梅兼落泪”的意思及全诗出处和翻译赏析

不独落梅兼落泪”出自唐代李群玉的《闻笛》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù dú luò méi jiān luò lèi,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“不独落梅兼落泪”全诗

《闻笛》
冉冉生山草何异,截而吹之动天地。
望乡台上望乡时,不独落梅兼落泪

更新时间:2024年分类:

《闻笛》李群玉 翻译、赏析和诗意

《闻笛》是唐代诗人李群玉写的一首诗。这首诗描绘了听到笛声时产生的思乡之情,表达了思乡的苦楚和郁结的情感。

以下是诗歌的中文译文:

生长在山中的草,茂盛地生长着,有什么不同寻常?剪下它们,吹奏笛子,笛声震动了天地。

站在望乡的台上,思乡之情油然而生,不仅仅是看到落花也伴随着落泪。

这首诗是李群玉表达对故乡的眷恋之情和思念之情的作品。诗人通过描写山中的草,将思乡之情与大自然相互对应。剪下的草叶经过吹奏,笛声震动了天地,生动地表现了诗人内心深处的思乡之痛。而站在望乡的台上,诗人不仅仅是看到了落花,还看到了自己的泪水。这种表达方法非常巧妙地将思乡之情与诗人的情感相结合,给读者留下深刻的印象。

整首诗以简洁明快的语言表达了深深的思乡之情,给人以深深的感受。通过这首诗,诗人将听到笛声时产生的思乡之情深情地表达出来,让读者能够感受到作者内心的苦楚和郁结的情感。这首诗能够引起读者共鸣,让人想起自己的家乡和亲人,给人一种温暖和深情的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不独落梅兼落泪”全诗拼音读音对照参考

wén dí
闻笛

rǎn rǎn shēng shān cǎo hé yì, jié ér chuī zhī dòng tiān dì.
冉冉生山草何异,截而吹之动天地。
wàng xiāng tái shàng wàng xiāng shí, bù dú luò méi jiān luò lèi.
望乡台上望乡时,不独落梅兼落泪。

“不独落梅兼落泪”平仄韵脚

拼音:bù dú luò méi jiān luò lèi
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不独落梅兼落泪”的相关诗句

“不独落梅兼落泪”的关联诗句

网友评论

* “不独落梅兼落泪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不独落梅兼落泪”出自李群玉的 (闻笛),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。