“空庭向晚春雨微”的意思及全诗出处和翻译赏析

空庭向晚春雨微”出自唐代李群玉的《二辛夷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kōng tíng xiàng wǎn chūn yǔ wēi,诗句平仄:平平仄仄平仄平。

“空庭向晚春雨微”全诗

《二辛夷》
狂吟辞舞双白鹤,霜翎玉羽纷纷落。
空庭向晚春雨微,却敛寒香抱瑶萼。

更新时间:2024年分类:

《二辛夷》李群玉 翻译、赏析和诗意

《二辛夷》描绘了一个清净幽雅的画面,诗意优美。具体的中文译文如下:

狂吟辞舞双白鹤,
With wild chants and dancing, two white cranes,
霜翎玉羽纷纷落。
Feathers of frost and jade falling in profusion.
空庭向晚春雨微,
In the empty courtyard, slight rain falls in the late afternoon,
却敛寒香抱瑶萼。
And the cold fragrance gathers, embracing the jade calyx.

这首诗描绘了一个空旷的庭院中,两只白鹤自由自在地舞蹈,它们的羽毛透露出寒冷的气息,纷纷落在地上。庭院中静谧无人,时过午后微蒙的春雨轻轻地洒落。同时,寒香也被雨水敛住了,抱在瑶萼中。

这首诗的诗意表达了一种宁静而优雅的氛围。通过描述白鹤的飞舞、落羽和庭院中的春雨,诗人展示了一幅充满生机、诗意盎然的画面。整首诗蕴含了对大自然美丽景色的赞美,表达了作者对于宁静和自然之美的向往。同时,通过描写寒香被雨水敛住的情景,也暗示了岁月流转,美好时光的短暂,给人以深思。

总而言之,《二辛夷》通过描绘庭院的景色,展现了一幅恬静、优美的画面,表达了对大自然美丽和短暂时光的赞美和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空庭向晚春雨微”全诗拼音读音对照参考

èr xīn yí
二辛夷

kuáng yín cí wǔ shuāng bái hè, shuāng líng yù yǔ fēn fēn luò.
狂吟辞舞双白鹤,霜翎玉羽纷纷落。
kōng tíng xiàng wǎn chūn yǔ wēi, què liǎn hán xiāng bào yáo è.
空庭向晚春雨微,却敛寒香抱瑶萼。

“空庭向晚春雨微”平仄韵脚

拼音:kōng tíng xiàng wǎn chūn yǔ wēi
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空庭向晚春雨微”的相关诗句

“空庭向晚春雨微”的关联诗句

网友评论

* “空庭向晚春雨微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空庭向晚春雨微”出自李群玉的 (二辛夷),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。