“仙阙看飞鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仙阙看飞鸣”全诗
寒溪侣云水,朱阁伴琴笙。
顾慕稻粱惠,超遥江海情。
应携帝乡去,仙阙看飞鸣。
更新时间:2024年分类:
《池州封员外郡斋双鹤丹顶霜翎仙态浮旷罢政之日因呈此章》李群玉 翻译、赏析和诗意
池州封员外郡斋双鹤,
丹顶霜翎仙态浮。
旷罢政之日因呈此章,
朝光夺目辉新规。
这首诗词是李群玉写给池州封员外郡斋的,表达了他对自然景物的喜爱和仰慕之情。诗中描述了潇洒的两只白鹤,以及它们与寒溪、朱阁、云水、琴笙等美景的搭配,使整个场景显得各自独立又和谐统一。诗人还提到了对稻粱惠和江海情的向往,表达了他超越尘世,追求仙境乐土的心愿。最后,诗人希望池州封员外郡斋能够带着这首诗一起去仙阙欣赏飞鸣声。
这首诗词以自然景物为描写对象,展示了作者对自然美的赞美和向往。通过对白鹤、寒溪、朱阁、琴笙等景物的描绘,营造了一幅宁静和谐的仙境画卷。整首诗给人一种悠然自得的感觉,以及对美好生活的向往和追求。诗词中的“丹顶霜翎仙态浮”及“朝光夺目辉新规”等用词形象生动,给人以美好的想象空间。整体上,这首诗词展现了作者清新自然的审美情趣,表达了对仙境般生活的向往和憧憬。
“仙阙看飞鸣”全诗拼音读音对照参考
chí zhōu fēng yuán wài jùn zhāi shuāng hè dān dǐng shuāng líng xiān tài fú kuàng bà zhèng zhī rì yīn chéng cǐ zhāng
池州封员外郡斋双鹤丹顶霜翎仙态浮旷罢政之日因呈此章
xiāo sǎ èr bái hè, duì zhī gāo xìng qīng.
潇洒二白鹤,对之高兴清。
hán xī lǚ yún shuǐ, zhū gé bàn qín shēng.
寒溪侣云水,朱阁伴琴笙。
gù mù dào liáng huì, chāo yáo jiāng hǎi qíng.
顾慕稻粱惠,超遥江海情。
yīng xié dì xiāng qù, xiān quē kàn fēi míng.
应携帝乡去,仙阙看飞鸣。
“仙阙看飞鸣”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。