“此日无功换宠光”的意思及全诗出处和翻译赏析

此日无功换宠光”出自唐代薛能的《加阶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ rì wú gōng huàn chǒng guāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“此日无功换宠光”全诗

《加阶》
二年中散似稽康,此日无功换宠光
唯有一般酬圣主,胜于东晋是文章。

更新时间:2024年分类:

作者简介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

《加阶》薛能 翻译、赏析和诗意

诗词:《加阶》
朝代:唐代
作者:薛能

加阶步罗列,左凤右麒尾。
坚为钢,秋水魄,来倒御宾客。
屏开麛麟篆,扑灭霜胧白。
不蜀笔,行遗烛,御座觑文章。

中文译文:
登上阶梯,两旁排列着成对的凤凰和麒麟。
面容坚毅如钢铁,眼神深邃如秋水,迎接着贵客们。
隔开屏风,扑灭了秋霜的寒气。
这里没有蜀国的字墨,只有现场展示的文章。

诗意:
这首诗描述了一个皇帝加阶登基的场景。阶梯两旁排列着华丽的装饰,凤凰和麒麟象征着权力和荣耀。作者通过描写皇帝座上的优点和魅力,强调了他笃信文学的品味和文化的重要性。诗中提到的“蜀笔”指的是蜀国的文学传统,作者借此暗示皇帝不需要过多依赖过去的传统,他本身就有超越东晋文人的才华。

赏析:
这首诗词以华丽的词藻描述了皇帝加阶登位的盛况,并通过对文化和文学的褒奖,表达了对皇帝的钦佩和赞美。诗中用形象的语言描绘了皇帝座上的景象,使读者能够感受到皇帝的崇高形象和光环。整首诗通过对皇帝的赞美,突出了他的治理能力和文化品味,展现了唐代帝王的统治特征。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此日无功换宠光”全诗拼音读音对照参考

jiā jiē
加阶

èr nián zhōng sàn shì jī kāng, cǐ rì wú gōng huàn chǒng guāng.
二年中散似稽康,此日无功换宠光。
wéi yǒu yì bān chóu shèng zhǔ, shèng yú dōng jìn shì wén zhāng.
唯有一般酬圣主,胜于东晋是文章。

“此日无功换宠光”平仄韵脚

拼音:cǐ rì wú gōng huàn chǒng guāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此日无功换宠光”的相关诗句

“此日无功换宠光”的关联诗句

网友评论

* “此日无功换宠光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此日无功换宠光”出自薛能的 (加阶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。