“南轩自流涕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南轩自流涕”全诗
鸟惊山果落,龟泛绿萍开。
白首书千卷,朱颜酒一杯。
南轩自流涕,不是望燕台。
更新时间:2024年分类:
作者简介(许浑)
《南亭偶题》许浑 翻译、赏析和诗意
中文译文:
水绕南亭流淌,
潮水冲击野艇前来。
鸟儿被惊飞下山果,
龟儿漂浮在绿萍中开放。
白发苍苍读千卷书,
红颜美酒只有一杯。
我在南轩流泪,
并非为了望见燕台。
诗意:
这首诗描绘了一个南亭的景象,水绕亭旁流淌,潮水冲击着野艇。鸟儿被惊飞落下山果,龟儿漂浮在绿萍中开放。诗人在描述自己的生活,他已经步入暮年,白发苍苍,读过无数卷书,而红颜美酒只有一杯。最后,诗人坐在南轩上流泪,这不是因为他在望见燕台。
赏析:
《南亭偶题》是唐代许浑的作品,以描绘景物为主线,表达了对时光流转的思考和欣赏自然美的情感。诗中通过细腻的描写和对景物的感悟,展现了作者积极向上、豁达淡定的生活态度。诗人通过南亭的景象,表达了人生如水流淌一样,时光不停地流逝,让人对生命的短暂感到深深的思索。但是诗人不为岁月流逝而忧伤,他的内心仍然保持了浪漫和对美的追求。诗人在日渐老去的岁月里,依然坚持读书修养,用白发的头颅和浅浅的笑容迎接生活的一切。诗人的自嘲“白首书千卷,朱颜酒一杯”,表达了人生的无常和个体的渺小,但同时也展现了诗人的乐观和豁达。最后,诗人在南轩上的泪水,表示他内心的感慨和不舍,他并不是为了望见燕台而流泪,而是对逝去时光的无奈和对生活的真实感慨。
整首诗以景物描写为主线,通过细腻的描写和巧妙的对比,传递出诗人对人生和岁月的思考。诗中的景物描写充满了生动的形象,展现了作者对自然的观察和对细节的关注。整首诗写意深远,既有对时光流转的思考,又有对生活和自然的欣赏,是一首充满智慧和情感的作品。
“南轩自流涕”全诗拼音读音对照参考
nán tíng ǒu tí
南亭偶题
chéng xià shuǐ yíng huí, cháo chōng yě tǐng lái.
城下水萦回,潮冲野艇来。
niǎo jīng shān guǒ luò, guī fàn lǜ píng kāi.
鸟惊山果落,龟泛绿萍开。
bái shǒu shū qiān juǎn, zhū yán jiǔ yī bēi.
白首书千卷,朱颜酒一杯。
nán xuān zì liú tì, bú shì wàng yàn tái.
南轩自流涕,不是望燕台。
“南轩自流涕”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。