“不恨凋零却恨开”的意思及全诗出处和翻译赏析

不恨凋零却恨开”出自唐代杜牧的《和严恽秀才落花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù hèn diāo líng què hèn kāi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“不恨凋零却恨开”全诗

《和严恽秀才落花》
共惜流年留不得,且环流水醉流杯。
无情红艳年年盛,不恨凋零却恨开

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《和严恽秀才落花》杜牧 翻译、赏析和诗意

《和严恽秀才落花》是杜牧写给严恽的一首诗,诗中以落花为主题,表达了对光阴易逝、岁月无情的感慨。诗意深邃,写景清新,具有较高的艺术价值。

中文译文:
我们共同怜惜逝去的时光,但也顾不了。只顾着环顾流动的水,陶醉于倾斜的酒杯。那红艳的花朵年年开放,没有怨恨凋零,却怨恨开放。

诗意:
此诗以落花为主题,通过短暂的花落现象抒发对时光的感慨。诗人认真观察花开花谢的过程,提醒人们要珍惜眼前的美好时光。虽然花儿会凋零,但它们并不怨恨凋零,反而怨恨自己的开放。这与人们常常为物质的腐蚀和时光的流逝而烦恼形成了鲜明的对比。诗人希望人们能够像花儿一样无怨无悔地面对人生的繁华与荣辱,时光的消逝。

赏析:
1. 诗人以枯桐落花为题材,通过对落花的描绘,表达了对光阴易逝、岁月无情的思考。枯桐落花象征着时光的流逝,给人一种深深的感慨和思索。
2. 诗人通过 "共惜流年" 表达了一种与世共醉,与时光同行的情怀,抒发了对美好时光的向往和对时光的怀念。
3. "无情红艳年年盛,不恨凋零却恨开" 这两句表达了花朵的淡泊和人们对时光的懊悔。花朵无怨无悔地面对凋零,而人们却纠结于自己的开放。这种情感的对比深深地触动了读者的心灵。
4. 诗人通过描写红艳的花朵,赋予了诗歌一定的色彩。读者在阅读这首诗歌时,能够感受到花朵的美丽,有一种恍如置身花海的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不恨凋零却恨开”全诗拼音读音对照参考

hé yán yùn xiù cái luò huā
和严恽秀才落花

gòng xī liú nián liú bù dé, qiě huán liú shuǐ zuì liú bēi.
共惜流年留不得,且环流水醉流杯。
wú qíng hóng yàn nián nián shèng, bù hèn diāo líng què hèn kāi.
无情红艳年年盛,不恨凋零却恨开。

“不恨凋零却恨开”平仄韵脚

拼音:bù hèn diāo líng què hèn kāi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不恨凋零却恨开”的相关诗句

“不恨凋零却恨开”的关联诗句

网友评论

* “不恨凋零却恨开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不恨凋零却恨开”出自杜牧的 (和严恽秀才落花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。