“无端有寄闲消息”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无端有寄闲消息”出自唐代杜牧的《倡楼戏赠》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wú duān yǒu jì xián xiāo xī,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“无端有寄闲消息”全诗
《倡楼戏赠》
细柳桥边深半春,缬衣帘里动香尘。
无端有寄闲消息,背插金钗笑向人。
无端有寄闲消息,背插金钗笑向人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《倡楼戏赠》杜牧 翻译、赏析和诗意
译文:在细柳桥边,已是深深的春意,缬衣帘里飞舞着香尘。随意传递着一些无聊的消息,背插着金色钗笑傲地面对着众人。
诗意:这首诗以细腻的笔触描绘了春天的景色和闲暇的氛围。作者通过细柳桥、缬衣帘、香尘等意象,展现了春天的蓬勃生机和细腻情感。诗中的人物背插金钗,笑意盈然,显示出自信洒脱的形象。整首诗以轻松的语气,将作者对于春天的喜悦和对生活的享受表达出来。
赏析:这首诗以细腻的描写手法,通过描绘春天的景色和人物的形象,表达了作者愉悦的心情和享受生活的态度。细柳桥、缬衣帘、香尘等形象细腻而富有意境,使读者仿佛置身于春光明媚的场景中。诗中的背插金钗笑向众人,显示了作者自信洒脱的性格。整首诗以婉约、清新的语言,表达了作者对于美好春天和闲暇生活的向往和感受。
“无端有寄闲消息”全诗拼音读音对照参考
chàng lóu xì zèng
倡楼戏赠
xì liǔ qiáo biān shēn bàn chūn, xié yī lián lǐ dòng xiāng chén.
细柳桥边深半春,缬衣帘里动香尘。
wú duān yǒu jì xián xiāo xī, bèi chā jīn chāi xiào xiàng rén.
无端有寄闲消息,背插金钗笑向人。
“无端有寄闲消息”平仄韵脚
拼音:wú duān yǒu jì xián xiāo xī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“无端有寄闲消息”的相关诗句
“无端有寄闲消息”的关联诗句
网友评论
* “无端有寄闲消息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无端有寄闲消息”出自杜牧的 (倡楼戏赠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。