“倚溪侵岭多高树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倚溪侵岭多高树”出自唐代杜牧的《入茶山下题水口草市绝句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ xī qīn lǐng duō gāo shù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“倚溪侵岭多高树”全诗
《入茶山下题水口草市绝句》
倚溪侵岭多高树,夸酒书旗有小楼。
惊起鸳鸯岂无恨,一双飞去却回头。
惊起鸳鸯岂无恨,一双飞去却回头。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《入茶山下题水口草市绝句》杜牧 翻译、赏析和诗意
诗词:《入茶山下题水口草市绝句》
朝代:唐代
作者:杜牧
倚溪侵岭多高树,
夸酒书旗有小楼。
惊起鸳鸯岂无恨,
一双飞去却回头。
诗意和赏析:
这首诗是杜牧在茶山下题写的绝句,描绘了一个美丽的山水景观。诗人站在溪边,看到溪水侵蚀着山岭,高耸入云的树木林立,给人一种宏大壮丽的感觉。他还听到了一片欢声笑语,而且还有小楼夸耀着盛酒和悬挂书旗。这个场景让诗人感到很惊讶,因为它充满了人们的欢乐和喧闹。
然而,这种欢乐景象也唤起了诗人的思考。诗中的鸳鸯是一对一对的,它们飞过这里时,会被这样的欢乐所打动,心生遗憾,想要停下来享受这里的美景。但是,它们飞到一半,却又掉头回去,不肯停留。这似乎在暗示着人们的欢乐也是短暂的,不能长久维持。
这首诗通过描绘茶山的景色和人们的欢乐,传达了一种对欢乐瞬息即逝的感慨。通过鸳鸯的比喻,诗人在人们欢乐的表面背后,提醒人们要懂得珍惜和享受这一刻,因为快乐难以持久,时光流转,一切都会变化。
“倚溪侵岭多高树”全诗拼音读音对照参考
rù chá shān xià tí shuǐ kǒu cǎo shì jué jù
入茶山下题水口草市绝句
yǐ xī qīn lǐng duō gāo shù, kuā jiǔ shū qí yǒu xiǎo lóu.
倚溪侵岭多高树,夸酒书旗有小楼。
jīng qǐ yuān yāng qǐ wú hèn, yī shuāng fēi qù què huí tóu.
惊起鸳鸯岂无恨,一双飞去却回头。
“倚溪侵岭多高树”平仄韵脚
拼音:yǐ xī qīn lǐng duō gāo shù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“倚溪侵岭多高树”的相关诗句
“倚溪侵岭多高树”的关联诗句
网友评论
* “倚溪侵岭多高树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚溪侵岭多高树”出自杜牧的 (入茶山下题水口草市绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。