“笙歌登画船”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笙歌登画船”全诗
山秀白云腻,溪光红粉鲜。
欲开未开花,半阴半晴天。
谁知病太守,犹得作茶仙。
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《春日茶山病不饮酒,因呈宾客》杜牧 翻译、赏析和诗意
《春日茶山病不饮酒,因呈宾客》是唐代诗人杜牧所作,讲述了作者在春日病中无法饮酒,却将茶山美景呈献给客人的故事。
(中文译文)
笙歌登画船,
十日清明前。
山秀白云腻,
溪光红粉鲜。
欲开未开花,
半阴半晴天。
谁知病太守,
犹得作茶仙。
(诗意)
诗的开篇以笙歌的声音和画船的形象呈现,给人以欢乐的氛围。接着,诗人描述了茶山的美景,山青翠,白云如绢,溪水流动,红粉若霞。这些细腻的描绘展现了春天的美丽和生机。诗中提到的花卉虽然还未完全开放,但却在半阴半晴的天空下蓬勃生长。最后,诗人说,即使病倒在床的太守,也因为能和茶相伴而得到了一种心灵上的愉悦。
(赏析)
这首诗通过描述茶山的景色,展示了春天的美丽和生机,以及茶文化的内涵。茶山的景色如画,扑面而来。茶山不仅是一种瑰宝,而且还有着疗愈人心的力量。即使在病榻上,诗人仍然通过品茶来感受着茶山的美妙。诗人通过自己的真实感受将这种美妙与客人分享,表达了对茶文化的热爱和对生活的热忱。整首诗以其精致的描写和优美的语言展现了诗人对自然之美的敏感和对茶的热爱,也反映了唐代士人对于清明节和茶文化的重视。
“笙歌登画船”全诗拼音读音对照参考
chūn rì chá shān bìng bù yǐn jiǔ, yīn chéng bīn kè
春日茶山病不饮酒,因呈宾客
shēng gē dēng huà chuán, shí rì qīng míng qián.
笙歌登画船,十日清明前。
shān xiù bái yún nì, xī guāng hóng fěn xiān.
山秀白云腻,溪光红粉鲜。
yù kāi wèi kāi huā, bàn yīn bàn qíng tiān.
欲开未开花,半阴半晴天。
shéi zhī bìng tài shǒu, yóu dé zuò chá xiān.
谁知病太守,犹得作茶仙。
“笙歌登画船”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。