“每因风景却生愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“每因风景却生愁”全诗
今宵难作刀州梦,月色江声共一楼。
更新时间:2024年分类:
作者简介(雍陶)
雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。
《宿嘉陵驿(一作嘉陵馆楼)》雍陶 翻译、赏析和诗意
《宿嘉陵驿(一作嘉陵馆楼)》是唐代诗人雍陶创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
离别的思念漫无边际,此时正值秋天,
每当看到美景都会生起愁绪。
今晚,我难以入眠,无法进入梦境,
月色和江水的声音共同陪伴着我在这座楼上。
诗意:
这首诗词表达了诗人在嘉陵驿(或嘉陵馆楼)宿营时的思绪和情感。诗人离别之情浓烈,思念之情无边,秋天的景色更加加重了他内心的忧愁。每当他欣赏美景时,反而引发了更多的思念之情。在这个寂静的夜晚,诗人无法入眠,也无法进入梦境,只能独自在楼上凝望月色和江水的声音。
赏析:
这首诗词通过描绘诗人的内心情感以及周围的环境景色,展示了离别时的思念之情和忧愁之感。诗人运用了秋天的景色来烘托他的情感,秋天往往被视为离别和凄凉的象征,与诗人的离愁别绪相呼应。每当诗人欣赏美景时,却会更加思念离别的人,这表达了他对亲人或爱人的浓烈思念之情。诗人描述了自己在嘉陵驿(或嘉陵馆楼)的夜晚,无法入眠,无法进入梦境,这突出了他内心的孤寂和忧愁。最后,诗人提到月色和江水的声音伴随着他在楼上,这种意象给人以一种宁静和安慰的感觉,同时也暗示了诗人通过诗词来表达自己的情感,找到了一种情感的寄托和宣泄。
总的来说,这首诗词以诗人的情感为主线,通过对秋天景色的描绘和对离别思念的表达,展示了诗人内心的忧愁和孤寂。诗人运用寂静的夜晚、月色和江水的声音来烘托情感,使得整首诗词在凄凉中又带有一丝安慰和宁静的意境。
“每因风景却生愁”全诗拼音读音对照参考
sù jiā líng yì yī zuò jiā líng guǎn lóu
宿嘉陵驿(一作嘉陵馆楼)
lí sī máng máng zhèng zhí qiū, měi yīn fēng jǐng què shēng chóu.
离思茫茫正值秋,每因风景却生愁。
jīn xiāo nán zuò dāo zhōu mèng, yuè sè jiāng shēng gòng yī lóu.
今宵难作刀州梦,月色江声共一楼。
“每因风景却生愁”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。