“独向檐床看雨眠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独向檐床看雨眠”出自唐代雍陶的《贫居春怨》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dú xiàng yán chuáng kàn yǔ mián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“独向檐床看雨眠”全诗
《贫居春怨》
贫居尽日冷风烟,独向檐床看雨眠。
寂寞春风花落尽,满庭榆荚似秋天。
寂寞春风花落尽,满庭榆荚似秋天。
作者简介(雍陶)
雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。
《贫居春怨》雍陶 翻译、赏析和诗意
贫居春怨
贫居尽日冷风烟,
独向檐床看雨眠。
寂寞春风花落尽,
满庭榆荚似秋天。
译文:
贫穷的家园,整日被寒冷的风和烟笼罩,
孤独地朝向檐床,凝视着雨水入眠。
寂寞的春风吹过,花儿凋谢一空,
庭院里满地的榆荚像秋天的景象。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个贫穷的居所,作者描述了贫居中的冷风和烟雾,将贫穷的环境和孤寂感相结合。作者孤独地朝向着檐床,凝视着雨水入眠,写出了无依无靠的孤寂之感。在春风的吹拂下,花儿纷纷凋谢,表达了生活的苦难和无常。庭院里满地的榆荚则象征着丰收的秋天,与贫居的春天形成了对比。
这首诗将贫穷的环境与孤独的心境相结合,通过对冷风、雨水和花落的描绘,表达了作者内心的寂寞和无奈。同时,通过榆荚的比喻,突出了贫居中的富饶和希望,展示了诗人的积极向上的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,传递了一种深沉的情感,给人一种深思的感觉。
“独向檐床看雨眠”全诗拼音读音对照参考
pín jū chūn yuàn
贫居春怨
pín jū jǐn rì lěng fēng yān, dú xiàng yán chuáng kàn yǔ mián.
贫居尽日冷风烟,独向檐床看雨眠。
jì mò chūn fēng huā luò jǐn, mǎn tíng yú jiá shì qiū tiān.
寂寞春风花落尽,满庭榆荚似秋天。
“独向檐床看雨眠”平仄韵脚
拼音:dú xiàng yán chuáng kàn yǔ mián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“独向檐床看雨眠”的相关诗句
“独向檐床看雨眠”的关联诗句
网友评论
* “独向檐床看雨眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独向檐床看雨眠”出自雍陶的 (贫居春怨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。