“三复招隐吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

三复招隐吟”出自唐代施肩吾的《寒夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sān fù zhāo yǐn yín,诗句平仄:平仄平仄平。

“三复招隐吟”全诗

《寒夜》
三复招隐吟,不知寒夜深。
看看西来月,移到青天心。

更新时间:2024年分类:

作者简介(施肩吾)

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。

《寒夜》施肩吾 翻译、赏析和诗意

《寒夜》是唐代诗人施肩吾创作的一首诗。诗意描绘了作者在寒夜中招隐吟咏,凝望寒冷的夜空中的明月,感叹心中的情感如同那静静升起的明月一般无法遏制。

中文译文:
夜深寒冷不知已经三次吟唱,
抬眼仰望天空的明月,
心中的思绪随之飘移。

此诗以作者在寒夜中吟咏的场景为背景,以西来的明月作为一种意象,通过对自然景物的描绘,表达了作者心中的情感和思绪。

这首诗的赏析可以从以下几个方面进行:

1. 自然景物的描绘:诗中的明月是一种象征性的意象,代表着纯净、明亮等情感。作者通过看看“西来月”来表达自己孤独的心境和对于远亲的思念之情。

2. 寒夜孤独的心境:寒夜的寂静与寒冷无疑加深了作者内心的孤独感。在这样的情境中,作者通过吟唱和凝望明月来发泄自己的情感,寻找内心的慰藉。

3. 诗人的情感和思绪:诗中表达的不仅仅是作者的孤独和寂寞,更是对亲人的思念,对远方亲人的牵挂和祈愿。明月在诗中是一种借以寄托情感的媒介,诗人通过凝望明月,寄托着自己对亲人的思念和祝福。

总之,《寒夜》通过对自然景物的描写和诗人内心情感的抒发,表现出了深邃的思考和对亲情的思念。诗中融入了对寒夜中冷冽的寂寞和对亲人的思念的感受,使读者在寒夜中感受到作者的内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三复招隐吟”全诗拼音读音对照参考

hán yè
寒夜

sān fù zhāo yǐn yín, bù zhī hán yè shēn.
三复招隐吟,不知寒夜深。
kàn kàn xī lái yuè, yí dào qīng tiān xīn.
看看西来月,移到青天心。

“三复招隐吟”平仄韵脚

拼音:sān fù zhāo yǐn yín
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三复招隐吟”的相关诗句

“三复招隐吟”的关联诗句

网友评论

* “三复招隐吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三复招隐吟”出自施肩吾的 (寒夜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。