“倒打钱塘郭”的意思及全诗出处和翻译赏析

倒打钱塘郭”出自唐代徐凝的《杭州祝涛头二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dào dǎ qián táng guō,诗句平仄:仄仄平平平。

“倒打钱塘郭”全诗

《杭州祝涛头二首》
不道沙堤尽,犹欺石栈顽。
寄言飞白雪,休去打青山。
倒打钱塘郭,长驱白浪花。
吞吴休得也,输却五千家。

更新时间:2024年分类:

作者简介(徐凝)

徐凝,唐代(约公元八一三年、唐宪宗元和中前后前后在世)诗人,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐诗》录存一卷。

《杭州祝涛头二首》徐凝 翻译、赏析和诗意

《杭州祝涛头二首》是徐凝创作的一首诗词,描绘了杭州城外河堤的景色和与大自然相互对话的情景。

诗中表达了作者面对沙堤、石栈、雪山和波涛时的心情和感受。不满沙堤的局限性,认为沙堤没有尽头,就像愚蠢的石栈欺骗人们。作者通过寄托自己的心情于飞满白雪的山川,希望它们能带去自己的祝福,摆脱束缚,翻越青山。作者用“长驱白浪花”一句来形容自己的期盼,希望能够击败吴国,但同样也输掉了五千家。

这首诗词通过对自然景观的描绘,展现了作者内心的情感和对人与自然关系的思考。从对不尽沙堤、欺骗的石栈的不满,到对白雪山川的寄托和对与大自然的同舟共济的期望,再到对胜败得失的思考,诗词中蕴含着诗人对生活和社会的观察和思考。

这首诗词的中文译文大致如下:

不觉沙堤无尽头,如同欺骗的石栈一样顽固。
寄发飞舞的白雪,向青山上飞去。
不再与钱塘城相抗,驱驰向白浪飞舞。
不再侵吞吴国,输掉了五千家。

这首诗词的意境比较明朗,描绘了杭州的自然景观,并借以表达了作者对自然和社会的态度。虽然叙述了一段无尽的沙堤和欺骗的石栈之后,但作者心中仍有向白雪飞舞的山川发出祝福的心愿,表达了对自然景观的喜爱和对自然的向往。同时,作者也希望不再侵略吴国,体现了对和平相处的渴望。整首诗词形象生动,意境浓郁,展现了徐凝细腻而深刻的诗词才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倒打钱塘郭”全诗拼音读音对照参考

háng zhōu zhù tāo tóu èr shǒu
杭州祝涛头二首

bù dào shā dī jǐn, yóu qī shí zhàn wán.
不道沙堤尽,犹欺石栈顽。
jì yán fēi bái xuě, xiū qù dǎ qīng shān.
寄言飞白雪,休去打青山。
dào dǎ qián táng guō, cháng qū bái làng huā.
倒打钱塘郭,长驱白浪花。
tūn wú xiū de yě, shū què wǔ qiān jiā.
吞吴休得也,输却五千家。

“倒打钱塘郭”平仄韵脚

拼音:dào dǎ qián táng guō
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倒打钱塘郭”的相关诗句

“倒打钱塘郭”的关联诗句

网友评论

* “倒打钱塘郭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倒打钱塘郭”出自徐凝的 (杭州祝涛头二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。