“白发未忘筌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白发未忘筌”出自唐代徐凝的《问渔叟》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bái fà wèi wàng quán,诗句平仄:平仄仄仄平。
“白发未忘筌”全诗
《问渔叟》
生事同漂梗,机心在野船。
如何临逝水,白发未忘筌。
如何临逝水,白发未忘筌。
作者简介(徐凝)
徐凝,唐代(约公元八一三年、唐宪宗元和中前后前后在世)诗人,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐诗》录存一卷。
《问渔叟》徐凝 翻译、赏析和诗意
《问渔叟》是唐代徐凝创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
生事同漂梗,
机心在野船。
如何临逝水,
白发未忘筌。
诗意:
这首诗词表达了诗人对渔叟的询问和思考。渔叟是指从事捕鱼的老人,徐凝通过与渔叟的对话,探讨了人生的意义和价值,以及如何应对人生的流转和无常。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了渔叟的形象和内心感受。诗的开头两句“生事同漂梗,机心在野船”表达了渔叟在人世间的漂泊和无奈。他的生活像漂浮的枯木一样,没有固定的归宿,内心的机心也只能停留在孤单的野船上。这两句中的“漂梗”和“野船”形象地描绘了渔叟的境况,同时也寓意了人生的无常和变迁。
接下来的两句“如何临逝水,白发未忘筌”则是诗人对渔叟的询问和思考。诗人询问渔叟如何面对人生即将逝去的岁月,同时表达了对渔叟智慧和经验的敬佩。渔叟虽然年老,但他并没有忘记捕鱼所用的“筌”,这里也可以理解为他没有忘记生活的技巧和智慧。白发的渔叟仍然保持着对生活的执着和对世事的洞察。
整首诗词以寥寥数语,勾勒出渔叟的形象和内心世界,同时也引发了人们对人生意义和价值的思考。渔叟的经历象征着人生的起伏和变迁,他的态度和智慧值得我们借鉴和思考。这首诗词以简练、质朴的语言,表达了深刻的人生哲理,引发读者对人生意义的思索。
“白发未忘筌”全诗拼音读音对照参考
wèn yú sǒu
问渔叟
shēng shì tóng piào gěng, jī xīn zài yě chuán.
生事同漂梗,机心在野船。
rú hé lín shì shuǐ, bái fà wèi wàng quán.
如何临逝水,白发未忘筌。
“白发未忘筌”平仄韵脚
拼音:bái fà wèi wàng quán
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“白发未忘筌”的相关诗句
“白发未忘筌”的关联诗句
网友评论
* “白发未忘筌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白发未忘筌”出自徐凝的 (问渔叟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。