“蝶犹迷剪翠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蝶犹迷剪翠”出自唐代雍裕之的《剪彩花》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dié yóu mí jiǎn cuì,诗句平仄:平平平仄仄。
“蝶犹迷剪翠”全诗
《剪彩花》
敢竞桃李色,自呈刀尺功。
蝶犹迷剪翠,人岂辨裁红。
蝶犹迷剪翠,人岂辨裁红。
作者简介(雍裕之)
雍裕之雍裕之:唐朝人(约公元八一三年前后在世)字不详,蜀人。生卒年均不详,约唐宪宗元和中前后在世。有诗名。工乐府,极有情致。贞元后,数举进士不第,飘零四方。裕之著有诗集一卷, 《新唐书艺文志》传于世。
《剪彩花》雍裕之 翻译、赏析和诗意
《剪彩花》是一首唐代的诗词,作者是雍裕之。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
敢竞桃李色,自呈刀尺功。
蝶犹迷剪翠,人岂辨裁红。
诗意:
这首诗词表达了作者对自己才华的自信和自豪感。他勇敢地与桃李花的美丽竞争,展示自己精湛的剪裁技艺。诗中提到,即使蝴蝶也会被剪裁出的翠绿色所迷惑,那么人们又怎么能够辨别出真正的红色呢?
赏析:
这首诗词通过对剪彩花的描绘,展示了作者对自己技艺的自信和骄傲。剪彩花是一种以彩色纸制成的花朵装饰物,常见于唐代的宴会和喜庆场合。作者以剪彩花为象征,把自己的才艺与桃李花相媲美,表达了自己在剪裁技艺上的自豪感。
诗中的对比手法十分巧妙。蝴蝶被剪裁出的翠绿色花瓣所迷惑,难以分辨真假,暗示了人们在面对艺术作品时,也会陷入类似的困惑。这种困惑来源于对美的主观认知和审美标准的多样性。作者通过这种对比,暗示了自己的剪裁技艺之高超,使人们难以辨别出真正的红色。
整首诗词简洁明快,抓住了剪彩花的主题,通过对比手法展示了作者对自己技艺的自信和自豪。同时,诗中对人们对美的认知的思考也给人以启示,引发读者对审美标准和主观感受的思考。
“蝶犹迷剪翠”全诗拼音读音对照参考
jiǎn cǎi huā
剪彩花
gǎn jìng táo lǐ sè, zì chéng dāo chǐ gōng.
敢竞桃李色,自呈刀尺功。
dié yóu mí jiǎn cuì, rén qǐ biàn cái hóng.
蝶犹迷剪翠,人岂辨裁红。
“蝶犹迷剪翠”平仄韵脚
拼音:dié yóu mí jiǎn cuì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“蝶犹迷剪翠”的相关诗句
“蝶犹迷剪翠”的关联诗句
网友评论
* “蝶犹迷剪翠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蝶犹迷剪翠”出自雍裕之的 (剪彩花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。