“俄惊冬霰深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“俄惊冬霰深”全诗
稍觉秋山远,俄惊冬霰深。
更新时间:2024年分类:
作者简介(雍裕之)
雍裕之雍裕之:唐朝人(约公元八一三年前后在世)字不详,蜀人。生卒年均不详,约唐宪宗元和中前后在世。有诗名。工乐府,极有情致。贞元后,数举进士不第,飘零四方。裕之著有诗集一卷, 《新唐书艺文志》传于世。
《四气》雍裕之 翻译、赏析和诗意
《四气》是一首唐代诗词,作者是雍裕之。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《四气》
春禽犹竞啭,
夏木忽交阴。
稍觉秋山远,
俄惊冬霰深。
译文:
春天的鸟儿依然争相啭鸣,
夏季的树木突然变得阴暗。
稍微感觉到秋山的遥远,
立刻惊觉冬天的冰雹已经深厚。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了四季变化的景象,以及时间的流转。通过春、夏、秋、冬四个季节的景象变化,表达了时间的短暂和无常。
首先,诗的开头描绘了春天的场景,春天是生机勃勃的季节,鸟儿在争相啭鸣,展现了春天的活力和欢乐。
接着,诗人用"夏木忽交阴"来描述夏天的景象。夏天是炎热的季节,但忽然之间树木变得阴暗,可能是因为乌云密布或者突然的阵雨,这种突变给人一种意料之外的感觉,从而强调了时间的变幻无常。
第三句"稍觉秋山远"描绘了秋天的景象。秋天是收获的季节,诗人感觉到秋山的遥远,暗示着秋天的到来,同时也暗示着时间的推移。
最后一句"俄惊冬霰深"描绘了冬天的景象。冬天是寒冷的季节,诗人忽然惊觉冬天的冰雹已经深厚,这种突然的变化传达出时间的无情和不可预测性。
整首诗通过四个季节的景象变化,展现了时间的短暂和无常。无论是春天的活力、夏天的突变、秋天的遥远还是冬天的寒冷,都提示着人们珍惜时间,把握当下。这首诗意味深长,通过简洁而精确的语言,将时间的流转与自然景观相结合,给人以思考和启示。
“俄惊冬霰深”全诗拼音读音对照参考
sì qì
四气
chūn qín yóu jìng zhuàn, xià mù hū jiāo yīn.
春禽犹竞啭,夏木忽交阴。
shāo jué qiū shān yuǎn, é jīng dōng sǎn shēn.
稍觉秋山远,俄惊冬霰深。
“俄惊冬霰深”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。