“闲官卧疾绝经过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲官卧疾绝经过”全诗
水北水南秋月夜,管弦声少杵声多。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《卧疾》白居易 翻译、赏析和诗意
卧疾
闲官卧疾绝经过,
居处萧条近洛河。
水北水南秋月夜,
管弦声少杵声多。
中文译文:
卧病在床的闲官无人来探望,
居处荒凉靠近洛河。
北边和南边的水,在秋月的夜晚,
音乐声稀少,敲击声却很多。
诗意:
《卧疾》是唐代诗人白居易写的一首诗,描绘了一个卧病在床的闲官的困境和寂寞。诗人身处洛河附近,居住地附近景色萧条,凄凉,没有人来看望他。夜晚,他看到北边和南边的洛河两岸,秋月清辉照亮了整个夜空。在这安静的夜晚,他只听到了敲击声,似乎是杵声,但是却很少有管弦乐的声音。
赏析:
这首诗通过描写卧病在床的闲官的困境,来表达了作者在生活中的孤独和思乡之情。诗中的洛河可以理解为作者的心境,水北水南表示诗人对家乡的思念。诗人描述秋月的夜晚,用对比手法强调了寂寥的氛围。整首诗给人以深沉、凄清的感觉,通过表达作者的内心世界,勾起读者对生活与情感的思考。
“闲官卧疾绝经过”全诗拼音读音对照参考
wò jí
卧疾
xián guān wò jí jué jīng guò, jū chǔ xiāo tiáo jìn luò hé.
闲官卧疾绝经过,居处萧条近洛河。
shuǐ běi shuǐ nán qiū yuè yè, guǎn xián shēng shǎo chǔ shēng duō.
水北水南秋月夜,管弦声少杵声多。
“闲官卧疾绝经过”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。