“梅落不归家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梅落不归家”全诗
帐外风飘雪,营前月照沙。
羌儿吹玉管,胡姬踏锦花。
却笑江南客,梅落不归家。
更新时间:2024年分类:
《杂歌谣辞·敕勒歌》未知 翻译、赏析和诗意
《杂歌谣辞·敕勒歌》是一首隋代的诗词,作者不详。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
敕勒金隤壁,阴山无岁华。
帐外风飘雪,营前月照沙。
羌儿吹玉管,胡姬踏锦花。
却笑江南客,梅落不归家。
诗词中以敕勒地区的景物为背景,描绘了北方草原的寒冷、辽阔和野性的特点。诗中提到的敕勒金隤壁和阴山,暗示了草原的高峻山崖和蜿蜒山脉。帐外风飘雪,营前月照沙,形容了草原上的严寒和辽阔,以及夜晚月色下的冰冷沙地。羌儿吹玉管,胡姬踏锦花,描绘了草原上的游牧民族的生活和民俗风情,美化了北方的原始风光。
整首诗以北方的草原景色为背景,以简洁的语言勾勒出了北方的荒凉和苍茫之美。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对北方草原的热爱和对游牧生活的向往,同时也展现了北方的雄浑和豪放。最后两句“却笑江南客,梅落不归家”,则映衬出北方的傲骨和南方人的柔弱,表达了北方人的自豪感和自信心。
这首诗词通过简练的语言,描绘了北方草原的壮丽景色和独特风情,同时表达了诗人对北方的热爱和对自然的敬畏。它通过对比南方和北方的不同景色和生活方式,展现了北方人的豪迈和坚韧,以及北方草原的雄浑和辽阔。整首诗气势磅礴,意境深远,让人感受到北方大地的壮美和原始力量。
“梅落不归家”全诗拼音读音对照参考
zá gē yáo cí chì lè gē
杂歌谣辞·敕勒歌
chì lēi jīn tuí bì, yīn shān wú suì huá.
敕勒金隤壁,阴山无岁华。
zhàng wài fēng piāo xuě, yíng qián yuè zhào shā.
帐外风飘雪,营前月照沙。
qiāng ér chuī yù guǎn, hú jī tà jǐn huā.
羌儿吹玉管,胡姬踏锦花。
què xiào jiāng nán kè, méi luò bù guī jiā.
却笑江南客,梅落不归家。
“梅落不归家”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。