“春去花还在”的意思及全诗出处和翻译赏析

春去花还在”出自隋代未知的《画》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn qù huā hái zài,诗句平仄:平仄平平仄。

“春去花还在”全诗

《画》
远观山有色,近听水无声。
春去花还在,人来鸟不惊。

更新时间:2024年分类:

《画》未知 翻译、赏析和诗意

《画》是一首隋代的诗词,作者不详。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
远望山峦呈现斑斓的色彩,
近听水流却无声无息。
春天已离去,花儿仍绽放,
人们来到这里,鸟儿却不惊飞。

诗意:
这首诗描绘了一幅山水画的景象。远处的山峦呈现出多彩的颜色,给人一种美丽的感觉。然而,当你走近水边时,你却无法听到水流的声音。诗人通过这种对比,表达了对自然景色的欣赏和思考。虽然春天已经过去,但花朵仍然绽放,这给人们留下了美好的回忆。当人们来到这里时,鸟儿并不惊飞,显示出这幅画所描绘的宁静和和谐。

赏析:
这首诗词以简洁有力的语言描绘了一幅山水画的景象,通过对远近景物的描述,展现了不同观察角度下的景色变化。诗人运用了对比手法,将远处山峦的美丽色彩和近处水流的无声形成鲜明对照,以突出画面中的静谧之美。诗人还通过花儿继续盛开的描写,表达了对时光流转的思考,春天虽然已经过去,但美好事物依然存在。最后两句表达了人与自然和谐共处的意境,人们的到来并不会打扰到鸟儿,展现了一种宁静和平静的氛围。

这首诗词通过简洁而精确的语言,揭示了自然与人的和谐共生,以及对美的欣赏和思考。它给人一种宁静、舒适的感觉,让人们在阅读中沉浸于自然之中,感受大自然的美丽和人与自然的和谐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春去花还在”全诗拼音读音对照参考

huà

yuǎn guān shān yǒu sè, jìn tīng shuǐ wú shēng.
远观山有色,近听水无声。
chūn qù huā hái zài, rén lái niǎo bù jīng.
春去花还在,人来鸟不惊。

“春去花还在”平仄韵脚

拼音:chūn qù huā hái zài
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春去花还在”的相关诗句

“春去花还在”的关联诗句

网友评论


* “春去花还在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春去花还在”出自未知的 (画),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢