“丕荷天休”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丕荷天休”全诗
申锡纯嘏,旨酒惟柔。
思文后稷,贻我来矣。
子孙千亿,丕荷天休。
更新时间:2024年分类:
《明道亲享先农十首》佚名 翻译、赏析和诗意
《明道亲享先农十首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词表达了神明的降临、福祉的回报以及对文化和农业的思念和传承。
诗词的中文译文:
神明既然降临到乡间,福祉也随之而来。申锡纯粹的祝福,美酒醇和芳香。思念着文明的后代稷,将他们留给了我们。子孙后代无数,荷载着天地的安宁。
诗意和赏析:
这首诗词以神明降临乡间,预示着福祉的到来。诗中的“神既至乡,福亦来酬”表达了人们对神灵的崇敬之情,同时也传达了喜悦与庆祝之情。申锡纯嘏,旨酒柔和,表达了对美好祝福的期望和赞美。
诗中提到的文明后代稷,是中国古代神话中的农神,被认为是农业的创始者和传播者。思念着文明的后代稷,作者希望将文化和农业的智慧传承下去。这一表达体现了对传统价值观和文化传统的珍视和延续。
最后两句“子孙千亿,丕荷天休”,表达了对子孙后代繁衍生息的期盼,同时也承载了对天地秩序和和平安宁的祈愿。这两句诗以宏大的视野展示了对家族繁荣和社会稳定的期许,突显了作者对未来的乐观态度。
综合来看,这首诗词以神明降临乡间、福祉回报的场景为背景,表达了作者对神灵的崇敬、对文化传承的思念以及对子孙后代繁荣和社会安宁的期盼。通过对神明、福祉和传统价值观的描绘,诗词传递出对美好未来的信心和对社会稳定的渴望。
“丕荷天休”全诗拼音读音对照参考
míng dào qīn xiǎng xiān nóng shí shǒu
明道亲享先农十首
shén jì zhì xiāng, fú yì lái chóu.
神既至乡,福亦来酬。
shēn xī chún gǔ, zhǐ jiǔ wéi róu.
申锡纯嘏,旨酒惟柔。
sī wén hòu jì, yí wǒ lái yǐ.
思文后稷,贻我来矣。
zǐ sūn qiān yì, pī hé tiān xiū.
子孙千亿,丕荷天休。
“丕荷天休”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。