“歆兹至诚”的意思及全诗出处和翻译赏析

歆兹至诚”出自隋代佚名的《明道亲享先农十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xīn zī zhì chéng,诗句平仄:平平仄平。

“歆兹至诚”全诗

《明道亲享先农十首》
豆笾虽荐,黍稷非声。
惠我岂几,歆兹至诚

更新时间:2024年分类:

《明道亲享先农十首》佚名 翻译、赏析和诗意

《明道亲享先农十首》是一首隋代的诗词,作者佚名。该诗以描绘农业丰收为主题,表达了对皇帝的感激之情和对丰收的喜悦之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
豆笾虽荐,黍稷非声。
惠我岂几,歆兹至诚。

诗意:
这是一首表达对皇帝的感激之情和对农业丰收的喜悦之情的诗词。诗中提到了豆、黍、稷等农作物的名字,以及皇帝的恩赐和人们对皇帝的至诚敬意。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了农业丰收的景象,表达了人们对皇帝的感激之情。诗中的“豆笾”和“黍稷”分别代表了丰收的蔬菜和谷物,象征着国家的富饶和民众的幸福。诗人通过使用这些具体的农作物名称,使诗词更加形象生动。

诗中的“惠我岂几”表达了人们对皇帝恩赐的感激之情,表示皇帝的恩德无以为报。而“歆兹至诚”则表达了人们对皇帝的敬意和忠诚,表示对皇帝至诚的崇敬之情。

整首诗以简洁明了的语言,直接表达了人们对农业丰收和皇帝恩赐的喜悦和感激。通过描绘丰收的农作物和表达人们的至诚敬意,诗词传递了一种对皇帝的崇高赞美和对丰收喜悦的情感,展示了隋代社会的繁荣和稳定。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歆兹至诚”全诗拼音读音对照参考

míng dào qīn xiǎng xiān nóng shí shǒu
明道亲享先农十首

dòu biān suī jiàn, shǔ jì fēi shēng.
豆笾虽荐,黍稷非声。
huì wǒ qǐ jǐ, xīn zī zhì chéng.
惠我岂几,歆兹至诚。

“歆兹至诚”平仄韵脚

拼音:xīn zī zhì chéng
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歆兹至诚”的相关诗句

“歆兹至诚”的关联诗句

网友评论


* “歆兹至诚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歆兹至诚”出自佚名的 (明道亲享先农十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。