“我心翼翼”的意思及全诗出处和翻译赏析

我心翼翼”出自隋代佚名的《绍兴祀岳镇海渎四十三首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wǒ xīn yì yì,诗句平仄:仄平仄仄。

“我心翼翼”全诗

《绍兴祀岳镇海渎四十三首》
四渎之利,经营中国。
南日大江,险兮天设。
维尔有神,险其庙食。
望秩孔时,我心翼翼

更新时间:2024年分类:

《绍兴祀岳镇海渎四十三首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴祀岳镇海渎四十三首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描述了四渎之地的重要性以及经营中国的责任感。诗人以南方的大江为背景,强调了这片地区的危险与天命的安排。他认为这里有神灵的存在,并强调了神灵在庙宇中的崇拜与供养。诗人怀着敬畏之心,期待着能够追随孔子的时代,为国家尽心尽力。

这首诗词通过描绘南方大江的险恶环境,表达了四渎之地的重要性。它暗示着这片地区的地理条件艰险,需要经过艰苦的努力来开拓与保护。诗中的"四渎"指的是四个重要的渎地,可能代表了四个方位的要地或水路交通要点。诗人把这些地方与经营整个中国联系在一起,强调了它们在国家发展中的重要性。

诗中提到的"维尔有神"表达了诗人对神灵存在的信仰。他认为庙宇中的神灵是真实存在的,需要得到恭敬的供养。这种信仰体现了封建社会中对神灵的崇拜和依赖,同时也反映了人们对于宗教仪式和神圣地点的重视。

诗人望着孔子的时代,表达了对那个时代的向往和渴望。诗中的"我心翼翼"传递出诗人内心的敬畏和虔诚之情。他希望自己能够以孔子为榜样,以孔子时代的精神为指引,以心怀敬畏的态度为国家作出贡献。

这首诗词通过对四渎之地的赞美与思考,表达了诗人对国家的责任感和忠诚。它强调了地理环境的重要性,以及人们对神灵和历史传统的敬畏。同时,诗人的期望和向往也渗透其中,展现了对理想时代的追求。整体而言,这首诗词传递出一种崇高的爱国情怀和对国家命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我心翼翼”全诗拼音读音对照参考

shào xīng sì yuè zhèn hǎi dú sì shí sān shǒu
绍兴祀岳镇海渎四十三首

sì dú zhī lì, jīng yíng zhōng guó.
四渎之利,经营中国。
nán rì dà jiāng, xiǎn xī tiān shè.
南日大江,险兮天设。
wéi ěr yǒu shén, xiǎn qí miào shí.
维尔有神,险其庙食。
wàng zhì kǒng shí, wǒ xīn yì yì.
望秩孔时,我心翼翼。

“我心翼翼”平仄韵脚

拼音:wǒ xīn yì yì
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我心翼翼”的相关诗句

“我心翼翼”的关联诗句

网友评论


* “我心翼翼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我心翼翼”出自佚名的 (绍兴祀岳镇海渎四十三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。