“城阴雨过腊初近”的意思及全诗出处和翻译赏析
“城阴雨过腊初近”全诗
城阴雨过腊初近,梅子青青桃满蹊。
更新时间:2024年分类:
《腊前二日见青梅桃花》喻良能 翻译、赏析和诗意
《腊前二日见青梅桃花》是宋代喻良能创作的一首诗词。该诗表达了作者在腊月初二的时候,看到了青梅和桃花盛开的景象,感叹着寒冷的潭国春天的来临较为迟缓,而南方的地方已经暖意盎然,心生迷惑之情。当雨过后,城市的阴影中已经是腊月初来临的气息,而梅子青翠、桃花满地。
这首诗词通过对春天来临的描述,展现了作者对自然景物的细腻观察和对季节变迁的感慨。它以冷暖不均、南北差异的方式描绘了春季的初现,通过对梅子和桃花的描绘,表达了春天的盛开和生机勃勃的景象。
赏析:
这首诗词以简洁的语言和生动的意象描绘了春天的到来。诗中描绘的南方的暖意和北方的寒冷形成了鲜明的对比,凸显了季节变化的不均衡性。诗人通过城市的阴雨和梅子、桃花的形象,传达了春天即将到来的喜悦和期待。
诗词中的青梅和桃花是春天的象征,它们的盛开象征着生命的蓬勃和希望的到来。梅子青青、桃花满蹊,给人以生机勃勃和繁花似锦的美好感受。诗人通过对细节的观察和描绘,使读者能够感受到春天的气息和自然界的变化,同时也引发了对时间流逝和季节更替的思考。
整首诗词情感真挚,用简洁的语言表达了丰富的意境。它通过对自然景物的描绘,展示了生命力的顽强和春天带来的希望与喜悦。读者在阅读时可以感受到春天的美好和生命的活力,同时也能够体味到诗人对季节变化的感慨和思考。
“城阴雨过腊初近”全诗拼音读音对照参考
là qián èr rì jiàn qīng méi táo huā
腊前二日见青梅桃花
tán guó hán duō chūn shì chí, nán lái dì nuǎn yì dōu mí.
潭国寒多春事迟,南来地暖意都迷。
chéng yīn yǔ guò là chū jìn, méi zǐ qīng qīng táo mǎn qī.
城阴雨过腊初近,梅子青青桃满蹊。
“城阴雨过腊初近”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。